碟形世界2:实习女巫和小小自由人 (特里·普拉切特)
不过她想,也不应该发生什么事情。你不可能把进入你们世界的出入口留着,让什么人都能走进来,那样的话,人们无意中就可以走进走出。你肯定就会知道那儿有个出入口。
或许那就是唯一能起作用的办法。
好。那么就当我相信这是一个入口好了。
她从拱门走了进去,看到了惊人的景象:绿色的草地,落日周围的蓝色天空变成了粉红色,飘荡着的几朵小小白云,这儿的一切都呈现出温暖的蜜色。像这样的景色太让人惊奇了。其实,蒂凡尼一生中几乎每天都看到这样的景色,但这并没有使这奇幻的景色逊色。其实,你并不需要透过任何一种石头拱门去看这样的景色。实际上你随便站在什么地方都可以看到它。
除非……
……有什么事情不对头。蒂凡尼穿过拱门好几次,还是没有把握。她把手伸直了,想测量出太阳离地平线的高度。
就在这时,她看见了一只鸟。这是一只燕子,正在捕捉苍蝇,它一个猛扑飞到了石头的后面。
这个结果是……奇怪的,几乎让人心烦意乱。它从石头后面飞过去,而她觉得她的眼睛在随着扑飞的燕子移动……可是燕子迟迟没有从石头后面飞出来。应该只要片刻的工夫,燕子就会出现,可是它没有出现。
接着燕子穿过了那道豁口,有那么片刻的工夫燕子同时出现在另一块石头的两边。
明白了这一点,蒂凡尼觉得她的眼珠子都被拽出来了,转来转去。
寻找一个时间不相符的地方……
“透过那道豁口看到的世界,至少比这儿的时间慢一秒钟。”她说,她尽量使自己的声音听上去很肯定,“我想——我知道这就是入口。”
噼啪菲戈人的人群里响起了高叫声和鼓掌声,他们蜂拥着穿过草地,向她跑来。
“这太了不起了,书上的东西你全都认得!”罗伯说,“我连一个字都不懂!”
“对,假如你都弄不清楚是怎么一回事儿,它肯定是一种力量强大的语言!”另一个小精怪说。
“你肯定具备成为一个凯尔达的素质,女主人。”没有中等身材的乔克大但是比小乔克乔克大说。
“对!”傻伍莱说,“这太不一般了,你一眼就认出了有糖果的那条路,而且不露声色!我们还以为你看不到那颗绿色的糖果呢!”
其余的小精怪们停止了欢呼,全都瞪着他。
“我说什么啦?我说什么啦?”他说。
蒂凡尼瘫软下来。“你们全都知道那条路,对不对?”她问。
“哦,对。”罗伯·无名氏说,“我们知道这种事情。你知道,我们过去在女王的领地里生活过,但我们反抗她邪恶的统治——”
“是这样的,后来因为我们一直喝酒、偷窃和打架,她就把我们撵走了。”傻伍莱说。
“根本不是这样的!”罗伯·无名氏吼道。
“你们全都在等着,看我能不能找到那条路,对吧?”蒂凡尼说,免得他们打起来。
“对。你做得很好,小姑娘。”
蒂凡尼摇了摇头。“不,我做得不好。”她说,“我并没有使用真正的魔法,我不知道如何使用。我只是看着东西,想出来的。其实,这是作弊。”
小精怪们面面相觑。
“啊,不过。”罗伯·无名氏说,“什么是魔法,嗯?就是挥舞着一根棍子,说几个魔法词语。这有什么聪明的,嗯?可是看着东西,就能想出来,这才是真正的本事。”
“对,确实如此。”吟游诗人威廉说,这让蒂凡尼感到惊讶,“你用了你的眼睛和你的头脑。这才是一个真正的巫婆应有的表现。魔法只是用来做宣传的。”
“哦。”蒂凡尼说,她振作了起来,“真的吗?哦,那么……各位,我们的门就在这儿了!”
“对。”罗伯·无名氏说,“现在就把路指给我们看吧。”
蒂凡尼犹豫了一下,然后想:我能感觉到我自己的想法。我在看着我的思路。我是怎么想的?我在想:我以前也走过这个拱门,可什么事儿都没有发生。
可我过去没有看过,我也没有想过,所以不算。
透过这个拱门,我看到的世界其实不是真的。它只是看上去像真的。它是那种……魔法画,摆在这儿假扮入口。如果你不注意的话,那么,你从这个入口走进走出,你根本就不会意识到。
啊……
她从拱门走了过去,什么事情都没有发生。噼啪菲戈人严肃地看着她。
好吧,她想。我还是被耍了,难道不是吗?
她站在那些石头的前面,朝两边张开手臂,然后闭上了眼睛。她非常缓慢地朝前走去……
有什么东西在她的脚下发出嘎吱嘎吱的响声,但她没有睁开眼睛,直到她再也摸不到石头为止。这时她睁开了眼睛……
……眼前是一幅黑色和白色的风景。
第八章?冬天的土地
“对,她有第一视力,果然如此。”当蒂凡尼瞪大了眼睛,看着女王的世界时,威廉的声音在她后面说,“她看到了确实在这儿的东西……”
雪一直延伸到灰白色的天空的尽头,蒂凡尼觉得自己仿佛站在一个乒乓球的里面。只有那零零落落的黑色树干和杂乱的树枝,才能让她分辨出哪里是大地的终止,哪里是天空的开始……
……当然,还有那些蹄印。这些蹄印一直伸向一片黑色的树林,那里的树枝上落满了雪。
寒冷像小小的针一样,扎在她全身的皮肤上。
她低头看去,看到了噼啪菲戈人正从大门涌进来,雪没到了他们的腰。他们分散开来,一句话都不说。有些人已经拔出了剑。
现在他们不笑,也不开玩笑,全都提高了警惕。
“对。”罗伯·无名氏说,“干得不错。你在这儿等着我们,我们去把你的小弟弟带来,没问题——”
“我也要去!”蒂凡尼厉声说。
“不行,凯尔达不可以——”
“这个凯尔达可以!”蒂凡尼说,她浑身都在发抖,“我一定要去!他是我的弟弟。我们这是在哪儿?”
罗伯抬头看了一眼灰白的天空。哪儿都看不见太阳。“你已经到了这里。”他说,“所以,告诉你也许也无妨。这地方叫‘精灵国’。”
“‘精灵国’?不,不对!我在图画上见过!‘精灵国’里有……有树、有花、有阳光,还有,叮叮当当的声音!有矮矮胖胖的小宝宝穿着连衫裤,拿着号角!还有长着翅膀的人!嗯……都是些奇奇怪怪的人!我在图画上见过!”
“也不是都像画上画的那样。”罗伯·无名氏马上说,“因为你没有武器,所以你不能和我们一起去,女主人。”
“我不是正好有平底锅吗?”蒂凡尼说。
什么东西碰了一下她的脚后跟。她扫了一眼,看到没有中等身材的乔克大但是比小乔克乔克大得意地举着那个平底锅。
“行,你是有平底锅。”罗伯·无名氏说,“不过在这儿你需要的是一把快如雷电的铁剑。你知道,那才是用来侵入精灵国的正式武器……”
“我知道怎样去使用平底锅。”蒂凡尼说,“而且我——”
“来啦!”傻伍莱大叫起来。
蒂凡尼看到远处有一排黑点,然后就觉得有人从她的后背爬上去,站在了她的头上。
“那是黑狗。”没有中等身材的乔克大但是比小乔克乔克大宣布说,“它们有不少呢,首领。”
“我们绝对跑不过狗的!”蒂凡尼喊道,她紧紧地抓住了平底锅。
“不需要跑。”罗伯·无名氏说,“这个时候我们只要让吟游诗人跟我们在一起就行了。你也许愿意用手指把你的耳朵塞住吧。”
威廉的眼睛盯着那群逼近的黑狗,同时把一些管子从鼠笛上面拧下来,把它们放进了一直挎在肩上的袋子里。
狗现在更近了。蒂凡尼已经可以看到它们尖利的牙齿和通红的眼睛了。
威廉慢慢地拿出了一些更小更短的银光闪闪的管子,把它们拧在原来的位置上。他脸上带着一副谁都别想冲过来的表情。
蒂凡尼紧紧地抓着平底锅的把手。那些狗不叫了,它们也许是有一点点害怕了。
威廉晃动着鼠笛,一直到把袋子吹鼓为止。
“我要演奏了。”他宣布,这时那些狗近得蒂凡尼已经能看到它们的口水了,“《水下的国王》,那肯定受欢迎。”
噼啪菲戈人放下了手里的剑,用手捂住了耳朵,整齐划一得像是一个人。
威廉把鼠笛放到嘴唇上,用脚打了一两次拍子,就在一条狗准备向蒂凡尼扑过来时,开始演奏了。
几乎就在同时,发生了许多事情。蒂凡尼所有的牙齿都开始嗞嗞地响,平底锅在她的手里震动着,最后掉进了雪里。她前面的那条狗,眼睛变成了斗鸡眼,它没有扑过来,而是朝前摔倒了。
那些狰狞的猎狗并不理会小精怪们。它们咆哮着转着圈子,想咬自己的尾巴。它们跌跌撞撞,乱成了一团。这一队要置人于死地的狗突然变成了一群绝望的动物,它们挣扎着扭动着,不顾一切地要逃命。
威廉周围的一圈雪正在融化,他因为用力脸都红了。水蒸气从地上往上冒。
他把管子从嘴里拿了出来。那些在雪泥里挣扎着的狰狞的猎狗抬起了头。接着,它们全都夹着尾巴,像身细腿长的灵提猎犬一样,穿过雪地逃了回去。
“好了,他们知道我们来了。”罗伯·无名氏说,他擦掉了眼里的泪水。