碟形世界5:实习女巫和午夜之袍——BY:特里·普拉切特
丽迪莎看起来既慌张又开心,脸上红一阵白一阵的。单看这张脸庞,蒂凡尼不得不承认,丽迪莎绝对是那种关在高塔里、终日向外窥望等着骑士来救她的少女,而骑士呢,也是那种没什么别的差事可做的家伙,只能来帮少女摆脱恶龙、魔怪,或者,假如这些威胁都不存在的话,那就是帮她摆脱乏味的生活。
“一个人是不是女巫,那是天生的,”蒂凡尼接着说,“戴不戴尖帽子随你的便。如果蒂克小姐在这儿的话,她肯定会建议你接受培训、正式入行。孤孤单单地当女巫是不好的。”
她们已经到了走廊尽头,丽迪莎扭动了又一个破旧的门把手,它吱吱嘎嘎地抱怨了一阵之后,门开了(门也是吱吱嘎嘎在抱怨)。
“嗯,一个人孤孤单单的确实不好。你说的蒂克小姐是……”
“她到处游历,专门寻找那些有魔法天赋的女孩,”蒂凡尼说,“人们说,不是你找到魔法,而是魔法找到你。一般来说,代表魔法来找你,拍拍你肩膀的,就是蒂克小姐。她擅长的就是发掘女巫人才,但是我想她很少到大户人家来。深宅大院让女巫感到不自在……哦,天啊!”蒂凡尼这声惊呼是因为丽迪莎点亮了一盏油灯。她看到房间里全是书架,书架上的书籍闪闪发光。这里没有廉价的新书,这里的书全是用皮子装订的,而且不是一般的皮子,是那种聪明的母牛的皮。这些母牛在最好的牧场上欢度了一生之后,最终献身文学。丽迪莎在大大的房间里绕行着,点亮了更多的灯盏。她又拽动长长的铜链子,让灯盏升向天花板。铜链在她手下轻摆,书皮的反光和金属的光泽交相辉映,房间里好像满是流光溢彩的金子。
丽迪莎看到蒂凡尼站在那里呆呆地看着,显然很满意。“我的曾祖父是一位大藏书家,”她说,“你看到那些亮闪闪的铜挡板了吗?那不是用来显摆的,而是用来防蠹虫的。‘0.303号’蠹虫,它们跑得可快了,一只蠹虫只要一秒钟就能把整排书都打穿。哼,可它要是以声速撞到铜挡板上,那就有它倒霉的了。从前我们的藏书更多,只是后来我叔叔查理离家出走,还带走了全部的……我想应该是叫‘色情小说’吧?我不太清楚,反正哪幅分布图上也没有标示这类书的位置。现在可能只有我还来这里了,我妈妈觉得读书让人不安分……对不起,不过你为什么要吸鼻子?不会是又有一只老鼠死在这里了吧。”
这里有什么东西非常不对劲,蒂凡尼想,有一种……千钧一发的感觉……让人越来越紧张。也许是所有这些书里蕴含的知识正喷薄欲出?她听说过隐形大学里的图书馆——许许多多有灵性的书拥挤在同一片时空里,据说每到晚上,它们都要彼此交谈,还有一种类似闪电的光束在书与书之间传递。如果一个地方的书太多了,谁知道它们会干什么呢?蒂克小姐有一天告诉过她:“知识就是力量,力量就是能量,有了能量就有物质,有了物质就有质量,有了质量就能让时空改变。”只是丽迪莎被书架和书桌包围着的时候,显得那么快乐,蒂凡尼真是不忍心说什么扫兴的话。
丽迪莎招手让她过去。“我的小法术就是在这里搞的。”她说着,就好像在告诉蒂凡尼这里是她玩娃娃的地方一样。
蒂凡尼现在已经冒汗了:她的汗毛全在微颤,似乎是在向她发出信号,让她转身快跑。丽迪莎还在说个不停,蒂凡尼越听越难受,强忍着才没吐出来。
鬼魅人的臭味刺鼻得可怕。它在这间原本挺令人愉快的藏书室里升腾起来,好像一头死鲸浮上海面,伴随着毒气和残渣。
蒂凡尼绝望地四处看着,想找到什么东西帮她忘掉头脑中那幅可怕的画面。看起来,普劳斯特太太和德里克肯定从丽迪莎这里赚了不少钱,她买了他们的全套人造疣子什么的。
“我只在施法术的时候才会用上人造疣子。用它们装扮一下,会让人很有巫婆的感觉,又不至于太吓人,你说呢?”丽迪莎问。
“我从来没费心思搞过这种名堂。”蒂凡尼虚弱地回答。
丽迪莎抽了抽鼻子:“哦,天啊,我真抱歉这里空气这么差,我想肯定是老鼠的缘故,它们能把书上的胶都啃掉。只不过我觉得,这回它们啃的肯定是一本特别恶心的书。”
这间藏书室真的开始让蒂凡尼心烦意乱了。这种感觉,就好像你一觉醒来,发现一群老虎趁着夜色溜进了你的房间,正趴在你床前熟睡一般——此时此刻一切都是平静的,可是你随时都有可能被咬掉一只胳膊。藏书室里摆着这么多柏符道具,好像在搞魔法秀。它们倒是很能吸引一般人的眼球,也许还能帮一个新手上路。可是,总不会是它们让她如此不适吧?普劳斯特太太会不会真的卖一些有魔法效力的危险物品呢?
一只提桶的提手“哐啷”响了一声,是丽迪莎绕过一个书架走过来,双手捧着一只桶。她把它丢在地上,里面的沙子撒了出来,她在里面刨了一会儿。“啊,找到了。”她一边说一边揪出一个东西来,它看着像一根胡萝卜,还是被一只不太饿的老鼠啃过的那种。
“这个就代表我吗?”蒂凡尼问。
“我怕我的雕刻水平不怎么好,”丽迪莎说,“不过书里说,重要的是你心里怎么想,对吧?”她的语调一听就是很紧张,再加上那么一个小小的、尴尬的疑问式句尾,好像她马上都要哭了。
“对不起,”蒂凡尼说,“那本书说错了。事情其实没有那么简单美妙。重要的不是你怎么想,而是你怎么做。比如你想对什么人施法术,你就必须要搞到一些属于他的东西——头发呀,牙齿呀之类的。可是你真的不应该和这种事搅到一起,因为这实在不是什么好事,而且很容易出问题。”她仔细看了看那个雕刻得非常之差的胡萝卜女巫,“我看你是用铅笔在上面写了‘女巫’这个词吧。呃……你刚才听我说了吧,这种事很容易出问题的。嗯,有些时候,‘出问题’可不仅仅是扰乱别人的生活。”
丽迪莎点了点头——她的下嘴唇在颤抖。
蒂凡尼现在只觉得头上好像扣了一个越来越重的大盖子,那种可怕的臭味也让人忍无可忍。它好像已经不单单是气息了,而是有了实际的形体。蒂凡尼拼命想把注意力集中到桌上那一小堆书上,以便忽略四周的臭味。那都是些不怎么样的小册子,若是奥格奶奶情绪不佳的时候看到它们,准会一反常态,变得尖刻起来,说它们都是“花里胡哨的垃圾货”,是“给那些假扮女巫找乐子的女孩子们看的”。
即便这样,还是应该承认丽迪莎读书还是很仔细的——桌边的小台子上还放着几本笔记本。蒂凡尼转过脸去跟丽迪莎说着话,可是不知怎么,她的脸就是不情愿这么待着。她的“第二思维”一个劲地催促她把头转回去。她的手缓缓抬了起来,几乎是不由自主地掠过了那一小堆傻里傻气的书。然后她发现,她一开始以为是台子表面的,其实是一本大一些的书。它是那么大,颜色又那么深,不仔细看的话,确实不容易和木质台面区分开来。恐惧像黑色的糖浆一样,缓缓淌进她的脑海,让她逃跑,还让她……不,没有别的了。就是跑,赶快跑,永远都别停下来。
她努力让声音保持平稳:“你看过这本书吗?”
丽迪莎探过头来看了一眼:“哦,这本书可老了。里面那些字的写法和现在不一样,我都认不出来。不过书皮很漂亮,还有一件事蛮搞笑的,这本书摸着总是热乎乎的。”
就在此刻,就在眼前,蒂凡尼想,还真就让我遇到了。艾斯克莉娜说过,有一本书是鬼魅人的门徒为他而写的,会不会正是这一本呢?不过,一本书能有什么危害?只是别忘了,书里包含着思想,而有些思想是会很危险的。
就在这时,台子上的大厚书“吱嘎”一响,然后随着轻微的“啪”的一声,封皮自行翻开了,书页唰唰响着,好像许多鸽子在起飞,然后就到了那一页,它让这个午夜的房间充斥着炽烈的、刺目的阳光。在那阳光下,穿过焦灼的荒漠向她疾驰而来的,是个一袭黑袍的身影……
蒂凡尼不假思索地“啪”的一下合上了这本书,然后双手紧紧捏住它,像小学生拿着自己的课本那样。他看到我了,她想,我知道他看到我了。书在她怀里蹿动着,就好像有什么沉重的东西在里面撞击,她还能听到……声音,她很庆幸自己听不懂那些话的意思。又是一击,封皮鼓了个大包,差点把她撞倒。又一次重击袭来的时候,她向前摔倒了,全身的重量都压在了大书上面。
火,她想,他恨火!可是,我大概没办法带着这本书走那么远,走到外面去。我又不能在书房里放火,这个地方可是整个都干透了。
“有什么东西想从书里出来吗?”丽迪莎问。
蒂凡尼抬头看了看她粉粉白白的精致面孔。“嗯……”她勉强说着,大书在她怀里又是一蹿,她“砰”地把它扔到了桌子上。
“不会是那本童话书里那个矮精怪一样的东西吧?我小时候一直特别害怕那个矮精怪会从书里爬出来的。”
大书跳到了空中,然后又落回桌面上,吓得蒂凡尼喘不过气来。她好不容易才嘟囔着回了一句话:“要我说,这里面的东西可比矮精怪可怕多了!”对了,那也是我小时候害怕过的矮精怪呢,她不合时宜地又想了这么一句,她和丽迪莎都有那本童话书。从很多方面来说,那不算是一本好书,等你长大了,你会觉得那书里的插图好傻。可是你内心总有一部分忘不了小时候,忘不了曾经的恐惧。