猎魔人6:雨燕之塔 (安德烈·斯帕克沃斯基)
- 类型:
- 作者:安德烈·斯帕克沃斯基
- 入库:05.29
“哦,亲爱的,”伊斯特拉德笑了,“这样的论点,凭良心说我无法接受。和约就像婚姻:不能带有可能被背叛的念头,也没有任何猜疑的余地。没法认同这些,你就不应该结婚。虽然不是每个男人都必须结婚,但我要说,用‘害怕外遇’作为独身的借口,实在又荒谬又可悲。在婚姻问题上,没有所谓的‘万一’……只要没外遇,就没必要去谈;如果发生了,再谈也没意义。既然我们说到外遇,那位漂亮的玛丽的丈夫——瑞达尼亚财务大臣德·梅希侯爵最近身体如何?”
“陛下,”迪杰斯特拉僵硬地一欠身,“您的情报源真让人羡慕。”
“是啊,没错。”伊斯特拉德承认,“如果你知道他们的数量和能力,肯定会大吃一惊的。不过你的手下也毫不逊色。我是说你在我的宫殿和庞德·维尼斯安插的那些。我敢保证,他们每一个都担得起‘顶尖’二字。”
迪杰斯特拉连眼睛都没眨一下。
“恩希尔·瓦·恩瑞斯,”伊斯特拉德看着天花板上的宁芙,续道,“也巧妙地安插了优秀的密探。因此我重复一遍:柯维尔王国保持中立的理由,就是‘有约必守’原则。柯维尔不会违反和约。哪怕另一方有可能毁约,柯维尔也不会。”
“恕我斗胆提醒您一句,”迪杰斯特拉说,“瑞达尼亚并没有劝说柯维尔违反和约。瑞达尼亚绝不是为了对抗尼弗迦德而寻求柯维尔的同盟或军事援助。瑞达尼亚只想……借一笔小钱,将来会还的……”
“我不认为你们会还这笔钱,”国王打断他,“所以我一个子儿也不会借。你也不用拿这些伪善的借口来掩饰了,迪杰斯特拉,因为你的表情就像见了肉的饿狼。你还有别的论点吗?严肃、睿智或一针见血的那种?”
“恐怕没有了。”
“幸好你只是个密探。”沉默片刻后,伊斯特拉德·蒂森说,“要是做生意,你这种人成不了气候。”
***
自打世界诞生那天起,所有王室夫妇都会分房睡。国王会临幸王后的房间——频率因人而异——当然王后有时也会突然造访国王。完事之后,他们会回各自的卧室和床榻休息。
在这方面,柯维尔的王室夫妇是个特例。伊斯特拉德·蒂森和泽丽卡始终睡在同一间卧室的同一张大床上。
入睡之前,泽丽卡会戴上眼镜——这是她羞于让臣民们看到的东西——阅读《圣书》。伊斯特拉德·蒂森通常会说些闲话,这个夜晚也不例外。伊斯特拉德戴上他的睡帽,拿起权杖。他喜欢把玩权杖,但不会在公开场合这么做,因为他担心臣民会说他狂妄自大。
“知道吗,泽丽卡,”他坦白说,“最近我开始做怪梦。我好几次梦到我妈妈。她站在我面前,一遍又一遍地对我说:‘我给坦科里德找了个妻子,我给坦科里德找了个妻子。’然后她带来个漂亮又年轻的女孩给我看。泽丽卡,你知道那女孩是谁吗?是卡兰瑟的外孙女希瑞。泽丽卡,你还记得卡兰瑟吧?”
“我当然记得,夫君。”
“辛特拉的希瑞菈,”伊斯特拉德把玩权杖,继续说道,“据说将会嫁给尼弗迦德的恩希尔。那位皇帝的打算让所有人都大吃一惊……所以说,她怎么可能成为坦科里德的妻子?”
“我们的坦科里德,”王后说起儿子时,语气总会特别温柔,“需要个女人。或许只要他定下心……”
“也许吧,”伊斯特拉德叹了口气,“虽然我表示怀疑。不管怎么说,结婚嘛,可以试试。唔……这个希瑞……哈!柯维尔和辛特拉。雅鲁加河口!听起来不错。这场婚姻……这个联盟……都不算坏。可如果恩希尔已经看上了那个小家伙……那她为什么会出现在我的梦里?我为什么会做这种毫无意义的梦?你肯定记得,秋分日我曾惊醒过……哦,那可真是个噩梦,幸好我不记得细节了……嗯……我是不是该找个占星师?或者占卜师?灵媒?”
“席儿·德·坦沙维耶女士就在朗·爱塞特。”
“不,”国王皱起眉头,“我可不想见那女术士。她太聪明,就快变成下一个菲丽芭·艾哈特了!这些女术士的气场都太过强大,让人没法信任她们,或者赋予她们特权。”
“您一如既往地正确,夫君。”
“唔……可我的梦……”
“《圣书》里说:”泽丽卡翻过几页,“人睡觉时,诸神会让他们敞开双耳,并与他们对话。先知雷比欧达也教导过我们:在梦里,你会见证非凡的智慧,也可能目睹非凡的愚蠢。重要的是懂得分辨。”
“让坦科里德跟恩希尔看上的新娘结婚,听起来可不像非凡的智慧。”伊斯特拉德叹了口气,“如果我真能在梦里见识到智慧,那可就太好了。问题在于迪杰斯特拉这次拜访,这事很难处理。你也知道,我最亲爱的泽丽卡,尼弗迦德随时可能挥军北上,征服诺维格瑞。这可不是值得高兴的事,毕竟诺维格瑞人对世事的看法——包括我们的中立——跟南方人大相径庭。要是瑞达尼亚和泰莫利亚能阻止尼弗迦德的进军,并将他们赶回雅鲁加河一带,那就太好了。可动用我们的金钱来实现这些真的正确吗?亲爱的,你在听吗?”
“我在听,夫君。”
“你是怎么认为的?”
“《圣书》里蕴含着一切智慧。”
“你的《圣书》提到迪杰斯特拉来找我们借一百万林塔吗?”
“《圣书》,”泽丽卡眨了眨镜片后的双眼,“不会提及不足以道的俗事。但有段话是这么说的:施比受更有福,以善意帮助穷困乃高尚之举。上面还说:散尽家财,会让你灵魂高贵。”
“也会让你口袋空空。”伊斯特拉德·蒂森嘀咕道,“泽丽卡,除了跟灵魂高贵有关的段落,那本书上有关于生意的智慧吗?比方说……它怎么看待等价交换?”
王后正了正眼镜,飞快地翻动书页。
“于是他们将外邦神像全部交给雅各,雅各将它们藏了起来。”
伊斯特拉德沉默良久。“还有,”最后他缓缓问道,“其他的吗?”
泽丽卡在《圣书》里翻找。
“在先知雷比欧达的《智慧集》里,”很快,她宣布,“我有了些发现。要读出来吗?”
“请吧。”
“于是先知雷比欧达说:的确,对穷困之人应当慷慨解囊。但与其赠予整个甜瓜,不如只给半个,对穷人而言,这更像交了好运。”
“半个甜瓜,”伊斯特拉德·蒂森哼了一声,“你是说五十万林塔吧?泽丽卡,有这五十万和没这五十万,里里外外就是一百万呀,这点你明白吗?”
“我还没说完呢。”王后从镜片后透出严厉的眼神,用责怪的语气说,“先知雷比欧达接下来说:更好的做法是只给穷人四分之一个甜瓜,而最好的做法是让别人给穷人一整个甜瓜。因为我要告诉你,不管什么时候,肯定存在拥有一整个甜瓜、而且愿意送给穷人之人——不是出于慷慨,就是出于各种不同的理由与算计。”
“哈!”柯维尔国王用权杖敲了敲床头几,“这位先知真是个聪明人!安排别人来代替我?我喜欢这主意——简直是金玉良言。再看看先知的《智慧集》,亲爱的泽丽卡。我相信你会找到办法,帮我解决瑞达尼亚的问题,再变出瑞达尼亚想用我的钱招募的军队。”
泽丽卡又翻了一会儿书,最后读道。
“一日,先知雷比欧达的门徒来找他,说:‘请给我建议,老师,我该怎么做?我的邻舍想要我最喜欢的狗。如果我把狗给他,我的心会悲伤到碎掉。可如果我不给他,他会郁郁寡欢,因为我的拒绝伤害了他。我该怎么做?’‘比起你心爱的狗,’先知问,‘你有不那么喜欢的东西吗?’‘有的,老师。’门徒答道,‘我有只顽劣的猫,我从没喜欢过它。’于是先知雷比欧达说:‘带上你的猫,把它送给你的邻舍。这一来,你会得到双倍的幸福。你摆脱了猫,你的邻舍也会欢喜。虽然大多数情况下,你的邻舍不大会满意这份礼物,但他会喜欢自己得到礼物的事实。’”
伊斯特拉德沉默一会儿,眉头紧蹙。
“泽丽卡?”他最后问,“这是同一个先知说的话吗?”
“带上你的猫……”
“我已经听过了!”国王大喊一声,但马上软化下来,“请原谅,亲爱的,我只是不明白这跟猫有什么关系……”
他沉默下来,陷入深思。
***
八十五年后,局势发生了翻天覆地的变化,人们已经可以毫无顾忌地谈论某些事了,克雷伊登公爵奎斯卡德·弗缪伦——伊斯特拉德·蒂森的外孙,也就是伊斯特拉德的长女高蒂穆妲之子——如是说道。奎斯卡德公爵已是头发花白的老人,但他对有些事依然记忆犹新。为了对抗尼弗迦德,瑞达尼亚添置了许多骑兵装备,总共花费一百万林塔,这笔钱究竟来自何处,也是奎斯卡德公爵披露给世人的。与人们预想的不同,这一百万资金并非来自柯维尔国库,而是来自诺维格瑞的政府金库。奎斯卡德说,伊斯特拉德·蒂森之所以能从诺维格瑞拿到这笔钱,是因为他们投资了当时刚成立不久的海外贸易公司。矛盾之处在于,这些公司是在尼弗迦德商人的积极配合下成立的。可敬的公爵大人等于在说,正是尼弗迦德人在某种程度上出资组建了瑞达尼亚的军队。