猎魔人6:雨燕之塔 (安德烈·斯帕克沃斯基)
- 类型:
- 作者:安德烈·斯帕克沃斯基
- 入库:05.29
“同意。”福尔科·阿特维尔德几乎立刻回答,“我别无选择。安古蓝是你的了。我很清楚,你愿意跟我合作,就是因为她。”
***
吸血鬼与杰洛特并肩骑行,专心聆听,始终没有插嘴,但也没放过猎魔人讲的每一个细节。
“我们是五个人,不是四个。”等杰洛特讲完,他迅速总结道,“我们从八月底就是五个人了,跨过雅鲁加河也是五个。米尔瓦到河国才剪了辫子,那是一周前的事。你的金发学徒时只提到四个人。真奇怪。”
“这算整个故事里最奇怪的地方吗?”
“不算。最奇怪的是贝哈文,匪徒设伏的城镇。坐落于群山深处,穿过奈维河和西奥杜拉隘口才能抵达的城镇……”
“我们从没想过去那儿。”猎魔人踢了踢开始掉队的洛奇的马腹,“三个星期前,那个半精灵雇佣夜莺匪帮刺杀我时,我们还在安格林,正要赶往凯德·杜,同时又担心伊格斯沼泽有危险。我们甚至没想过要横渡雅鲁加河。见鬼,今天早上我们还不知道……”
“我们知道,”吸血鬼打断他,“我们知道自己要去找德鲁伊。今天早上和三周之前都知道。这位神秘的半精灵在通往德鲁伊所在之处的路上设了埋伏,并且坚信我们一定会走那条路。这说明他……”
“比我们更清楚该走哪条路。”猎魔人报复似的打断了雷吉斯,“但他是怎么知道的?”
“这就只能问他了。这也是你答应协助总督的原因,不是吗?”
“当然。我想我应该跟那位半精灵谈谈。”杰洛特的微笑带着恶意,“但就算我不跟他谈,答案也呼之欲出,不是吗?他肯定有帮手。”
吸血鬼沉默地看着他。
“我不喜欢你说的话,杰洛特。”最后,他说道,“也不喜欢你的想法。你的想法很丑陋,既不成熟,也不周全。完全是成见和积怨的结果。”
“那该怎么解释……”
“不管怎么说,”雷吉斯用杰洛特前所未闻的语气打断他,“不管怎么说,这都并非唯一的解释。举例来说,你考虑过你那位金发学徒撒谎的可能性吗?”
“行了,行了,大叔。”安古蓝骑着骡子德拉库尔,跟在他们身后大声道,“别做这种没法证明的指控好吗?”
“我不是你大叔,亲爱的。”
“我也不是你亲爱的,大叔!”
“安古蓝,”猎魔人在马鞍上转过身,“闭嘴。”
“如你所愿。”安古蓝立刻软化下来,“你可以使唤我。你把我带出了监狱,让我摆脱了福尔科的魔掌。你现在是我汉萨的领袖……”
“请你闭嘴。”
安古蓝小声嘀咕一句,不再催促德拉库尔,也和两人拉开了距离——杰洛特和雷吉斯加快马速,追上前面的丹德里恩、米尔瓦与卡西尔。他们骑马朝群山挺进,旁边便是奈维河的河岸。最近的降雨让河水呈现浑浊的棕黄色,水流湍急,起伏不定。他们并不孤单,道路上经常出现尼弗迦德军的中队、孤身赶路的骑手、移民的马车,以及商队。
耸立于南方的阿梅尔山脉越来越近,也越来越令人畏惧。还有那形状仿佛尖针、高耸入云的“魔鬼山峰”戈尔贡。
“你打算什么时候跟他们说?”吸血鬼指指前面的三人。
“扎营的时候。”
***
等杰洛特讲完,第一个开口的是丹德里恩。“如果我总结错了,请纠正。”他说道,“也就是说,你心甘情愿且无条件接纳的女孩是个罪犯。虽然她罪有应得,但为保护她免遭惩罚,你决定跟尼弗迦德人合作。你让他们雇佣了你,我是说,不光是你,而是雇了我们所有人。我们所有人都要帮尼弗迦德人逮捕并处死一伙本地强盗。简而言之:你,杰洛特,成了尼弗迦德人的佣兵、赏金猎人和杀手。而我们必须扮演你的随从……你的跟班……”
“你的总结天赋真是无与伦比,丹德里恩。”卡西尔嘟囔道,“但你当真没搞清关键吗?还是说你在故意装傻?”
“闭嘴,尼弗迦德人。杰洛特?”
“这么说吧,”猎魔人将把玩良久的一根小树枝丢进火堆,“这本来就是我个人的计划,我也不需要任何人的帮助。我一个人就能做到,用不着随从或者跟班。”
“你有种,大叔。”安古蓝提高了嗓门,“但夜莺的汉萨有二十四个人,他们也很有种,没那么容易被吓倒,哪怕对手是个猎魔人。说到用剑,就算关于猎魔人的传闻都是真的,你一个人也不可能对付二十四个。你救了我的命,所谓投桃报李,我也会警告你,帮助你。”
“汉萨是什么鬼东西?”
“Aen Hanse,”卡西尔说,“在我们的语言里,是指依靠友谊维系的武装团伙……”
“一种秘密结社?”
“差不多吧。我在本地土话里也听过这个词……”
“汉萨就是汉萨,”安古蓝插嘴道,“说‘匪帮’或者‘团伙’也行,但这不重要。重要的是我的警告。一个人不可能对付整个汉萨,夜莺在贝哈文及周边地区还有很多朋友和盟友。如果不熟悉路,你们很难接近那座城镇。我得告诉你们,猎魔人只靠自己是不会成功的。我不知道你们有什么行事风格,但我不会看着他自投罗网。就像丹德里恩大叔说的那样,虽然我是个罪犯,他却‘心甘情愿且无条件’地接纳了我……我的头发还带着牢房的臭味,因为我没机会洗头……把我带出来的是猎魔人,不是别的什么人,所以我对他心怀感激,我也不会辜负他。我会带他去贝哈文,去找夜莺和那个半精灵。我会跟他一起。”
“我也是。”卡西尔立刻说。
“还有我!”米尔瓦不甘落后地说。
丹德里恩把装有手稿的皮革圆筒贴在胸口。他这一路都跟它形影不离。谁都看得出,他的内心正在挣扎——为得失而挣扎。
“别考虑了,诗人,”雷吉斯轻声道,“没什么好羞愧的。你比我更没有理由参与刀光剑影的厮杀。我们没学过用武器伤害他人。另外……我……”他眨眨眼,对猎魔人和米尔瓦说,“我是个懦夫。”他承认道,“如果没有必要,我不想再经历驳船和桥上的事了。再也不想了。请别把我算作前往贝哈文的战斗人员。”
“在驳船和桥上,”米尔瓦断然道,“你把动弹不得的我背在背上。如果你真是个懦夫,你早就把我丢下逃之夭夭了。帮助我的不是懦夫。是你,雷吉斯。”
“说得好,大妈。”安古蓝心悦诚服地说,“我不知道你们在说什么,但你说得很好。”
“我不是你大妈!”米尔瓦的双眼闪现凶光,“注意点,小姐!再敢这么叫我,咱们走着瞧!”
“瞧什么?”
“闭嘴!”猎魔人大吼道,“够了,安古蓝!看来我得要求所有人遵守秩序才行。四处闲逛的时间结束了,漫无目标的日子到头了。是时候行动了,是时候动手了。因为我们总算知道要对付的人是谁了。还没明白的人现在也该明白了——我们终于要面对真正的敌人了:那个想取我们性命、为我们的敌人卖命的半精灵。多亏安古蓝,我们事先知道了风险在哪儿,也像俗话说的那样‘化险为夷’了。我必须找到那个半精灵,逼他说出幕后主使者的身份。我这么说,你听明白了吗,丹德里恩?”
“依我看,”诗人平静地说,“我比你明白得多。用不着找人逼供,我也想象得出:那位神秘的半精灵是奉迪杰斯特拉之命——就是在仙尼德岛上,当着我的面被你打碎脚踝的那位。根据维赛基德元帅的说法,迪杰斯特拉认定我们是尼弗迦德的密探。从莱里亚军团和米薇女王手中逃脱之后,我们的罪名肯定又增添了好几项……”
“你错了,丹德里恩。”雷吉斯轻声说,“不是迪杰斯特拉。不是维赛基德。也不是米薇。”
“那又是谁?”
“现在做出任何判断和结论都为时过早。”
“的确。”猎魔人冷冷地说,“所以我们只有找到半精灵才能确认。必要的话,我可以掏出他的心肝。”
“但是,”丹德里恩没有退让,“我还是觉得这个主意既愚蠢又危险。幸好我们提前知道半精灵设下了埋伏,所以我们可以绕过镇子。就让半精灵在那儿等吧,我们可以继续赶路……”
“不,”猎魔人打断他,“讨论到此为止,我的朋友。无组织无纪律的时间结束了。是时候给我们的……汉萨……找个首领了。”
每个人,包括安古蓝,都一言不发地看着他。
“我、安古蓝、米尔瓦,”他说,“我们三个去贝哈文。卡西尔、雷吉斯、丹德里恩,你们转道杉斯雷托山谷,直接去陶森特。”
“不,”丹德里恩紧紧抓着笔记筒,“想都别想。我不能……”
“闭嘴。这不是讨论,而是汉萨首领的命令!你、雷吉斯,还有卡西尔,你们去陶森特,在那儿等我们。”
“我去陶森特等于送死。”吟游诗人无力地说,“如果鲍克兰城堡有人认出我来,我就死定了。我必须向你坦白……”
“没这个必要。”猎魔人再次打断他,“太迟了。你本来可以回去的,可你不愿意。你选择跟着我们。为了救出希瑞,对吧?”
“对。”
“那你就跟着雷吉斯和卡西尔穿过杉斯雷托山谷。你们在山里等我们吧,先不要跨过陶森特的边境。等……不,如果有必要的话,你们就跨过边境去。因为凯德·杜的德鲁伊似乎就在陶森特。如果有必要,你们就先找德鲁伊获取讯息,然后自己去找希瑞。”