网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 纯爱耽美 > 全文免费阅读

[是,大臣]内阁大臣在三十年后的日记 (青三依旧在)


我跟他交了老底:因为它丑呀,驳回它,我就赢得了声望。
“同时您也违反了程序法令。”他冷冷地说。
我叫他别吓唬我,没有任何一条法令规定行政大臣不能说不,只能举双手赞成。
“确实如此,”他振振有词,“但也没有任何一条法令规定行政大臣能无视程序规定,仅仅因为某种对建筑物外貌的非客观的评价而妄然施与生杀大权。”
他明白他已经唬住了我,于是很带劲地说下去:“行政乃立国之本,我的主公,世间万物皆有其规律所循,沿其一定之规理智运转,永世长存。依星辰之轨迹,而行政巨轮前行……”他郑重申明这部申请手续上一点问题也没有。它完全符合老房子法案、符合环境委员会法案、符合摩天大厦法案,符合1984年行政条例第五十四条法案以及别的什么乱七八糟法案,它通过了程序上所有可能会有的刁难和限制,它经过了从地方自治政府到行政部的层层把关,它完成了每一道非走不可的步骤,总之,这部申请是行政界的模范样本,它是如此完美以至于我除了签字同意,什么都做不成!
“它无可挑剔,大臣。”汉弗莱高傲地宣布这个结论,并且撅起嘴唇。
“仅仅是程序上,汉弗莱。”
“程序上无可挑剔。”他带着一贯的假笑说,“所以您按照程序,应该屈尊签下您的大名。”
我差点被他蒙过去了,稀里糊涂地去拿笔,突然我清醒了过来。“不!”我大叫着,把笔狠狠摔到桌上。
他露出失望的神色。“我以为我已经把道理讲得很清楚了呢,大臣。”
“你说再多废话都改变不了这个事实,汉弗莱。”我把效果图送到他鼻子底下,“这东西是个丑八怪。”
他厌恶地躲开了照片。“恕我直言,大臣。”(“啊,开始侮辱我吧。”我插话。)“我不明白您为何非要以您显而易见的,完全的个人主观态度而加诸不公正的意见,而忽视了您的原本职责。”
我琢磨着他的话:“你是说即使它丑得惊天动地,我也无权加以拦阻?”
他矜持地微笑着,仿佛这是不言自明的真理。
“它长什么样不是您管的事,大臣。”
“别跟我说这种话!”我厉声喝道。汉弗莱被吓了一跳。
一时间办公室的气氛有些尴尬。
一直没吭声的伯纳德适时打圆场:“我想大臣想知道它长什么样……呃……是谁该管的事,汉弗莱爵士。”
好伯纳德,真是帮了大忙了。
汉弗莱回答的态度——理所当然地——有些冷淡,他大概为我吼他而生闷气吧:“考虑到这不仅仅是一个建筑,更是一座当代艺术品,只有艺术大臣才对它的外貌负责。”
简直太妙了!我得使劲抑制着自己才能不笑出眼泪来。
“亲爱的汉皮,”我用我有生以来最温柔的嗓音,轻柔地呼唤他的名字。
“请容我提醒,现任内阁的艺术大臣是哪位?”
他莫名其妙地盯着我,然后,他想起来了!他干的好事,他一手把我推上的宝座!我几乎是狂喜地看着他神色一点点从成竹在胸变成不知所措。“哦,不,不,不。”他低声呻吟道。
“哦,是的,是的,是的。”我淘气地学着他说话。“现在,汉弗莱爵士,我以女王陛下艺术大臣的身份通知你,这份申请——不予通过。”

汉弗莱不愧是位训练有素的文官,他迅速转变了进攻方向。
“即使如此。”他开始说,伴着几声干笑:“我不认为艺术大臣会得知此事。”
我问他想说什么。
“这份申请是交给行政大臣的,大臣。我们未向艺术大臣递上呈文,艺术大臣对此建筑由何而得知,又由何而评判呢?。”
“由何而得知,又由何而评判呢?”我学着他的语气,“得啦,汉弗莱。你交给了我申请,而我就是艺术大臣。”
“但我交予的是英国行政大臣,大臣。”他又开始玩弄他的老把戏了。
“没错,行政大臣,同时也是艺术大臣。”
“哦,大臣……”他毫不掩饰地微笑着:“建筑申请是行政事务,我们递交给行政大臣。行政大臣对行政方面的问题进行审查,依行政状态而批准。虽然您既是行政大臣,同时也身兼艺术大臣。申请给您,是介于您行政大臣的身份,而不是艺术大臣的身份。因此您也应当以行政大臣的行事对待该申请,而不是以艺术大臣的行事。如果艺术大臣在没有接收到任何正式呈文的情况下贸然对行政大臣的事务加以阻挠,这就开创了内阁大臣粗暴干涉他部工作的先例。您不会愿意向首相解释您为什么要管别的部的事吧,大臣。”
我没来得及理清他一连串大臣之间的逻辑,他不停气地又说下去了:
“而且,鉴于我们没有向艺术大臣递交申请,艺术大臣不可能得知此事。如果艺术大臣对行政申请发表意见,就代表艺术大臣不知从何处得知了行政部的机密消息,大臣。”他甚至懒得掩藏一下他的得意之情,就那么神气活现地说,“我建议对于行政部泄密一事展开调查。”
“汉弗莱,你把我彻底搞糊涂了。”我说,“你不是把申请交给我了吗?”
“我呈给的是行政大臣,大臣。”他重复强调,“艺术大臣可没有收到这份申请。”
“可我就是艺术大臣呀。你怎么能指望作为行政大臣的我拿到申请,同时艺术大臣的我对此一无所知呢?”我咂摸出他的意思了,“我得告诉我自己呀。”
“那我要恳求您,由于您杰出的责任感和肩上的重担,您千万得对自己保密,大臣。”
我逐渐理清了汉弗莱爵士的花招。职责分工——好一套花枪呀。“如果,汉弗莱,如果我作为行政大臣,非要艺术大臣知道不可,我该怎么办呢?”
他不高兴地皱起鼻子。我知道我已经抓住了他的要害:文官们:繁文冗节,引经据典,用细枝末节绕到人头昏。但是如果你单刀直入地问他们什么问题,他们会尽量不说实话,却从不说谎。
“行政大臣。”他说话的神情就像被人逼着灌进一剂苦药,“可以给艺术大臣递上摘录。”
“而艺术大臣也可以给行政大臣递交摘录?”我看到了希望的曙光。
他不说话,严肃地点点头。
“太好了!”我合上双手,“亲爱的汉皮,你会高兴地看到我,和我,完全按照行政规范做事。”我快被他逼成精神分裂了,但是看谁笑到最后!“收到你的申请后,行政部立刻向艺术部递交了摘录,由行政部秘书执笔——”
“噢,那是我。”伯纳德恍然大悟地说。
“然后艺术部给行政部回了一封摘录,由艺术部秘书经手——”
“噢,那还是我。”伯纳德高兴地笑笑。汉弗莱盯着他的眼神越来越忿忿了。
“总之,两个部的往来文件都被妥善地留存,归档。以备人不时之需。”我向忠诚的私人秘书招招手,“伯纳德,去把这两份文件拿来。”
伯纳德看起来没明白我的意思,他迷惑不解地站着:“大臣?”我不得不跟他挑明说无论什么也好,把你写的摘录拿过来。他准确地接受了我的暗示,奔跑去私人秘书办公室。
只剩下了我和汉弗莱,他紧闭双唇,双臂前撑,在桌子上方居高临下地俯视我。这让我很不舒服,于是我站了起来试图和他对视,然而他仍然俯视着我,不过视线上移了一点点。
“坐下!”我严肃地命令。他不但不听我的反而转身就走,在房间里一边踱步,一边哼着一支没听过的小曲。
没过两分钟伯纳德气喘吁吁地跑了回来,手里挥舞着两份摘录,我注意到他手指上有明显的墨水痕迹。

[我们在行政部档案室里发现了这两份摘录,字迹潦草凌乱,仿佛是一个人用最快速度一挥而就成的,第二份摘录上沾了一大滩墨水。]

女王陛下行政部

致艺术部:
您对阿塞洛?米塔尔轨道一事怎么看?
10月18日

女王陛下艺术部

致行政部:
丑毙了。
10月18日

[哈克的日记继续下去:]

汉弗莱以挑剔的眼光仔细审阅这两张简明扼要的摘录,我坐在一边乐不可支:“怎么样,我的好汉皮?”
他像合上垃圾桶盖一样地放下那两张纸。“容我指出,大臣。”他慢慢地说,“艺术大臣只表达了他对此建筑的个人评价,并没有要求行政大臣否决它呀。”
“啊,”我脱口而出,“我忘了之后我和我又互相递交了一份摘录,摘录里我清楚地向我表明了阻止这一申请的意愿。我这就让伯纳德给我们拿过来……”
“您就别折腾伯纳德啦!”他叫了起来,一屁股坐上椅子生闷气。
他定了定神再次开口:“大臣,您究竟为什么非要跟这个轨道过不去呀?”
“因为它像一架融化的过山车。”我发觉我们又回到了原点。
“所以它将成为伦敦的传奇标志。”
我为他无动于衷的立场而震惊,我再次向他指明,这个奥运塔丑陋,另类,令人恶心。
他稍稍修正了下他的措辞:“不走寻常路的传奇标志。”他说,紧接着向我说明,这座塔是现代艺术的结晶,不稳定感正是它的出众之处。
我对他说我可看不出这种现代艺术有什么美感可言。“它是个怪物,是钢铁制成的弗兰肯斯坦。”我说。

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐