[西方名著]小班纳特“先生” 完结+番外 (仅溯)
当那座牢狱越来越近,附近都是持枪的兵士时,他一下又回到了被送进伊夫堡的那一天,脸色苍白,遍体生凉。
这时候,船触了岸,整个船体一颤,爱德蒙回过神。
没有理会宪兵示好的手,那个穿着三件套的人轻快跳上了去。
嗓子紧了紧,抑制住想要叫那个名字的念头,结果她已经停下来,回过身,没有理会其他人的目光,摘下手套随便抛给一边的人,向他伸出手,直直看着他。
爱德蒙只好把手搭上去,在众目睽睽下被她扶上岸。
那只手很漂亮,并不有力,但是只是那些温暖就足够给他力量。
走进拱形门廊后,四下里就变得漆黑起来,她没有松开,就这样背着手牵了他,在一群宪兵恭维的簇拥和介绍下,那个瘦削峭拔的身影就这样引着他往前走,穿过噩梦里的每一个熟悉的路径。
狱卒介绍这里是多么牢固,从未有人逃出去过时,爱德蒙听到克莉丝轻声笑了笑。
然后,她在黑暗里挠了他的手心。
——“你在我这里。”
她写道。
爱德蒙忍不住微笑起来。
他已经不再是囚犯,而是落在了她手里。
弗尔南已经先他们一艘船被送到了这里,他被严加看管,确认过没有问题后,克莉丝随口提出,想要在这里再转转。
“我最近看哥特小说,里面提到了很多黑牢的故事,想去看看。”
她用天真的公子哥语气说。
因为巴黎的革命,外省跟着响应,考虑到建立民主政府的可能,典狱长很有远见把黑牢清空了,参观并不是什么大事。
穿过被火把映照得尤其阴森的长道,感觉到手里的指尖一颤,克莉丝的脚步停下了。
这间牢房空着,门被敞开,所以她很自然就走了进去,踏着潮湿的干草堆,望了只有微弱光线的狭窗,用讶异的语气唏嘘道:“在这样的地方呆久了,人会怎么样呢?”
站在牢房外的男人说:“会更加向往光吧。”
争取到带外交官参观机会的狱卒趁机道:“我听说,会变得听觉敏锐,而且习惯黑暗,毕竟黑牢里关的都是疯子和最可怕的犯人。据说十几年前住在这里的囚犯,他就能在黑暗里看到一切。”
“以前住在这里的囚犯是个什么样的人呢?”领事问。
“黑牢的人是没有名字的,我们叫他三十四号。”
“三十四号。”
领事轻轻重复了一声。
“三十四号心机深沉,他能看清很多东西,所以才用工具挖出了一条地道。”想到领事爱好哥特小说,一定也喜欢听故事,狱卒把火把带进去,指着墙壁说,“您看,这里的砖和旁边的颜色不一样。”
英国人长叹了一口气:“谢谢您告诉我这些,毕竟刚刚才有人保证说,这个牢里从未逃出过人——”
“他当然没有逃出去,恰好相反,他打通了隔壁牢房。”
不想坏了典狱长的功劳,狱卒连忙解释,“隔壁牢房住着一个疯老头子,至于他挖通了多久,到底要做什么,没有人知道。”
“那么这位先生也没做什么呀,凭什么要说他心机深沉?”
年轻的领事打抱不平起来,像是觉得这个人是心底最善良无害的大好人。
狱卒笑了笑:“重要的在后头呢,先生。有一天,这位老神甫死了。”
站在黑暗里的那个长发男人颤抖了一下。
“您没事吧,先生?”狱卒忍不住问,“您可以进来坐坐,隧道的风更大。”
男人走了进来,在火把和幽邃映照下,苍白得如同拜伦《吸血鬼》中的主角。
领事可能就是奥布雷,所以才找一个这样的男仆,还热衷听这些故事。
狱卒忍不住想。
他继续道:“您猜三十四号做了什么?他将可怜的神甫放在自己牢房的床上,然后钻进了给神甫准备的裹尸袋。”
领事冷静说:“这样他就可以被抬出监狱了,这个越狱方法很理智,不过你们好像笃定他没有逃出去?”
“是啊。因为伊夫堡是不会埋葬死人的,我们都是绑上一颗大铁球,再把这个人扔进海里。伊夫堡这么高,就算扔进去不被浪拍晕,也会被铁球带进深海里。”
年轻人终于被这个故事吓到了。
他好一会才说:“我可以看看隔壁的牢房吗?”
“您等等,我去拿钥匙。”
狱卒走远了。
伯爵走到领事面前。
“你在同情三十四号吗?”
他捧了她的脸,轻声问,结果碰到冰凉后慌乱起来。
被发现眼泪,她狼狈抬起袖子要擦,结果被他制住,一点点吻去了。
“不用为过去的事情伤心。”
因为她这样似乎看惯一切的人为自己心疼失态,原本烦乱的心被抚平,他莫名哭笑不得,反过来安慰她起来。
爱德蒙极少让自己陷入长时间无意义的抑郁里。
一个人走得太远后,初衷很容易模糊,所以为了避免自己陷入财富,过分耽溺享乐,他才会回顾在伊夫堡的一切。
复仇前他听到这些,或许还会感到仇恨,现在已经得到幸福,再听到时,他却觉得像是在听另一个故事了。
克莉丝吸了吸鼻子,闷声说:“你先放开我,那个人马上要回来了。”
爱德蒙摸了摸她的脑袋,转身走出去,回来时手里已经拿了钥匙。
“我说过吧,只要我在你身边,你可以随时做你想做的事情,任何麻烦我都会帮你排除摆平。就算你突然想在大街上吻我,我也有本事找到解决方法。”
克莉丝如他所说吻了他一下。
这次换他牵着她了。
“走吧,我带你去见法利亚神甫。”
作者有话要说:
十九世纪的套子质量差,中奖率很高。有x生活还不想生孩子基本不可能,而且那个时代各种病泛滥,乱来是在拿生命开玩笑。
说起来欧洲人的体质,生孩子好像比亚洲人容易得多。乔四他母后就生了十五个孩子,还活到了七十几岁。
这里是因为伯爵制药水平(能让人假死),设定是无副作用的药。现实请谨慎选择并掌握科学的相关知识,紧急避孕药对身体有害。
《
反正不能写,大胆把浴室马车全都拉出来遛了一圈,请大家自由。
由奢入俭难的理论家和实战派,两个人从此开荤拉不了回头箭【不是
《
爱德蒙:神甫,感谢您的新娘课程,我嫁入豪门了。
克莉丝:神甫您好,谢谢您给了我一个除了生孩子什么都会贤内助。
法利亚:???
第183章 'ivresse
法利亚神甫的牢房布局大体上与隔壁的一致, 不过窗户要更宽一些,今天天气很好, 不用火光也能看到不少东西, 远远还可以看见驻扎了哨兵的露天走廊。
爱德蒙走过去,像是发现书本上实迹的考古学家,珍惜抚着墙壁上规则排布的刻痕。
“这是神甫画的子午线, 透过照进来的光处在的刻度,他能准确推算时间。这也是我的天文启蒙课,在此之前,尽管去过那么多地方,我甚至不知道我们脚下的星球是绕着太阳转的。”
“他几乎把这间囚室里的东西运用到了极致, 花了四年去潜心打磨一整套工具,向外挖掘通道。但是很可惜, 他计算出现了偏差, 最后地道挖到了三十四号房间。”
“是他替我分析出了我入狱的原因,我因为复仇的念头才支撑下去,他还无私教授了我数不尽的知识……”
克莉丝任由爱德蒙沉入回忆,打量着他的表情从怀念感激变为负疚痛苦, 猜他是想到了神甫的死,才开口打断:“我可以看看那些工具吗。”
爱德蒙点头,熟门熟路走到角落,徒手轻松掀起一块石板。
克莉丝看到了一沓厚布片, 光线并不适合阅读,只能看到上面写满了密密麻麻的字。
她发自内心惊讶而钦佩道:“神甫是怎么做到的?”
“他用鱼肉炼灯油, 药用硫磺制火石,这样就能照明了。这些布是用衣服和床单裁成的,鱼骨做笔,灰烬调墨,他靠这些写作。”
爱德蒙怀念说着,把这本凝集了神甫思想的《论建立意大利统一王国》拿出来。
“看来我们去罗马后,我有事做了。我要替神甫把这本书印刷出版。不论如何,这是他的遗作,不应该藏在这个地方。”
“我要让世人看到他的思想。”
克莉丝握了握他的手。
囚室气窗里投入了一束光,在光里垂头,双手合拢,爱德蒙虔诚为神甫祷告了一遍。
最后,他轻声说:“我的再生之父,如果人死后灵魂就会停驻原地,或是在他受人惦念的时候在附近徘徊的话,我想请您正式认识一下克莉丝,我全心全意爱她,与她约定了余生……”
爱德蒙顿了顿,因为克莉丝在身边,将后面的话转为默念。
——如果您还看着我的话,请转为照拂她吧。因为跌落过,我已经不敢放肆去高兴了,也是我自私将她也拉入我的命运和未来,假使我不该这么放纵自己追逐幸福,注定了要在最满足的时候被打碎,那么一切不幸都请让我一个人承受吧。