“不知道玛丽小姐你对工厂有多少了解?”宾利问。
“不太多,”但仗着二十一世纪的知识,肯定比现在的未婚淑女们多一些,“我会尽量尝试着理解。”
“是一份投资合同。”
“投资什么?”
“纺棉厂。”
玛丽讶然。
维多利亚时期更是各类工业徐徐发展繁荣的时期,从初中起玛丽就在历史和政治书中不断学习这部分的知识。
可她还是第一次意识到,自己离第二次工业革命是那么的近。
“我知道了,”玛丽迅速点头,“其实福尔摩斯先生说可能是一份合同时我一直有个疑惑,那就是偷合同有什么用?没签下名字的合同不具有法律意义,偷走能有什么用?”
看着玛丽困惑的神情,宾利先生没有开口解释,而是直接走到了书房的抽屉,将一份合同拿了出来。
得到宾利先生首肯,玛丽自觉上前,拿起了合同。
她阅读速度很快,寥寥几眼便明白了内容,而当看到合同上另外一个人名时,玛丽的双眼蓦然瞪大。
“玛丽小姐?”宾利先生困惑地开口。
“没,没什么。”
玛丽收回目光。
“你打算放弃利物浦的棉花供应商,转而和加勒比海的棉花供应商合同,”她抬头说,“没有签名,是不是你还在犹豫,先生?”
“不,是我的合作伙伴不同意。”
“你的合作伙伴?”
“我只负责投资,玛丽小姐,真正的工厂运转,是靠合同上的另外一位先生。而他认为南美的棉花固然廉价,供货却不够稳定,不值得冒险。”
玛丽将目光转向了合同:“米尔顿的约翰·桑顿先生。”
“是的,”宾利先生说着,又笑了起来,“可惜米尔顿远在北方,否则约翰要是知道哪个小姐对工厂如此感兴趣,怕是要大吃一惊。”
可不是吗,玛丽挑了挑眉。
对于《傲慢与偏见》中的玛丽来说,宾利先生是在介绍陌生人,但对于穿越过来的玛丽可不是。
约翰·桑顿,正是英国一名地位不亚于简·奥斯汀的女性作家,盖斯凯尔夫人小说《南方与北方》中的男主角。
看来这个同人小说的世界里,虽然没有魔法也没有鬼怪,但是不仅有歇洛克·福尔摩斯先生,怕是还有其他名著作品的角色了。
“既然桑顿并不同意更换供应商,”达西此时开口,“会不会是他干的?”
“怎么可能!”
宾利露出惊讶的神色:“我不会越过合作伙伴擅自行动,约翰·桑顿是位真正的男人,威廉,他生性坦荡,有话直说,从不会搞这种阴私的手段。”
玛丽也这么觉得。
约翰·桑顿不认识她,但她可认识桑顿先生——就像是玛丽也提早地认识了宾利和达西先生。这位在北方开工厂的老板,生性耿直、沉默寡言,和达西先生特别像。
你们英伦爱情小说里的男主角都是一个模子刻出来的,玛丽在心底吐槽。
不过话又说回来,好友是达西,合伙人是和达西先生性格差不多的桑顿,也就只有好脾气的宾利先生才能受得了吧!
果然是性格互补的人才能产生友谊。
“既然如此,”达西说,“那岂不是断了线索?来到梅里顿的陌生人操着北方口音,定然不会在此久留,免得暴露。”
“可以去米尔顿看看。”
玛丽想了想,出口建议:“桑顿先生不看好南美的廉价棉花,自然有人看好。打听打听工厂是否有什么竞争对手,或许会有所突破。”
宾利先生点头:“我会写信给约翰的。”
玛丽:“福尔摩斯先生,你认为呢?”
福尔摩斯:“我得去会一会那位小杰弗里。”
其实玛丽也是这么想的。
从小杰弗里的母亲那里拿不到证据,去找小杰弗里本人顺理成章。但小杰弗里人已不在梅里顿了,人证物证均在,他又当场认罪,治安官直接判他去修铁路,玛丽压根没见到人。
身为一名未婚小姐,她又不可能跑去修铁路的现场去找人。
但玛丽不能去,福尔摩斯先生能。
这也意味着……歇洛克·福尔摩斯先生要单独行动了,而玛丽不能跟过去。
她心都要碎了!
事实证明人都是贪心的,见到福尔摩斯本人前,玛丽还惦记着只要看上一眼,哪怕是写个信她都心满意足了。可现在见到他本人,意识到他要独自破案之后,玛丽既激动又难过。
真恨不得这就跟侦探走,一起破案去。
可是不行,经由简这么一生病,让玛丽深深地意识到,她不可以再因为满脑子乱七八糟的幻想而忽略亲人了。简和伊丽莎白不再是小说中的人物,而是活生生的人,玛丽的亲人。
何况退一万步讲,就算玛丽想去,福尔摩斯先生也不一定会带着她——凭什么呀!要是这么好说话,那男神还是男神吗!
这么想玛丽反而轻松了很多。
跟着福尔摩斯先生离开书房后,生性乐观的玛丽想通这点,长出口气。
“先生,”她的语气再次变得轻松起来,“昨日的问题,你并没有正面回答我。”
“什么问题?”
福尔摩斯停下脚步,转过身来。
侦探个子很高,而玛丽又比同年龄的女士矮了一点。她不得不抬起头才能直视他那一双剔透且锐利的眼睛。
“我认为对你来说,盗窃案并不算难,甚至有些无聊。”
顺藤摸瓜而已,玛丽觉得就算是自己,有着达西和宾利两位绅士帮忙,花点时间也能找出真正的罪魁祸首。
“所以,福尔摩斯先生,”玛丽问道,“你接下这件委托,是否是因为背后有个更大的案件?”
“你如何得出的结论?”福尔摩斯不动声色。
“没有什么推理,”玛丽诚实回答,“我只是觉得这点程度,你坐在家中的椅子上就能给出答案。”
“你过分恭维我了,女士。”
玛丽笑了笑,她不和福尔摩斯先生继续客气,直接开口:“我想来想去,引起你注意的,或许是南美加勒比的棉花,是供货商,或者其他的环节有问题吗?”
福尔摩斯没有立刻回答。
他审视的目光不曾离开过,仿佛要看穿玛丽的灵魂。片刻之后侦探才不急不缓地打破了沉默:“你的确是一位聪明人,班纳特小姐。”
“……”
歇洛克·福尔摩斯说她什么,聪明?
自小到大,无数人夸过玛丽聪明、机灵或者有才情。玛丽知道那无非是因为自己长相平平,又不爱社交,的确没什么可夸的客套话。
但福尔摩斯是绝对不会说客套话的。
而且,天啊,福尔摩斯夸她聪明?!
玛丽第一个反应是伸出手,捏了捏自己的脸。
侦探先生挑眉:“怎么?”
玛丽眨巴眨眼:“没什么,我就是想看看自己是不是在做梦。”
福尔摩斯:“……”
居高临下看着玛丽的侦探先生勾了勾嘴角,露出一个几不可查的笑容。
14、红娘好难当14
14
在玛丽穿越之前,她就对维多利亚时期充满了好奇,常常幻想能够亲眼看看自己最喜爱的文学人物歇洛克·福尔摩斯生活过的年代。
玛丽万万没想到,老天爷不仅满足了自己的梦想,甚至让她亲眼见到了福尔摩斯本人。
而且侦探先生还对着自己笑了!
一想到刚刚的画面,玛丽情不自禁地将脑袋埋进厚厚的书本里,感觉脸颊还滚烫滚烫的。
了解到案件的进展之后,她回到简的房间,仍然无法克制自己的欣喜和雀跃。玛丽这样的反应让简和伊丽莎白颇为惊讶。
谁都知道班纳特家的三女儿,相貌平平不说,又性格呆板、不喜社交。更让两位当姐姐担心的是,玛丽一直就像是没开窍一样,她憧憬天才的诗人,喜欢传说中的英雄,就是对身边的绅士兴趣缺缺。
要说莉迪亚是被母亲宠坏,仗着自己的美貌过于轻佻,那玛丽就是毫不关心现实生活中的嫁娶需要。
简和伊丽莎白还是第一次见到玛丽露出如此少女姿态呢。
“那位先生到底是什么人?”伊丽莎白忍不住嘀咕。
“歇洛克·福尔摩斯先生是宾利先生请来的侦探。”
简轻咳几声,出口解释道:“据说他才智过人,观察又敏锐。第一次见面就直接抛出了案件的关键点,可惜的是我昨晚感染了风寒,只和他见了一面,没有交谈。”
伊丽莎白:“……”
原来他就是那位“伦敦来的侦探”。看着玛丽这红彤彤的脸蛋和闪亮亮的眼睛,伊丽莎白顿时什么都明白了。
——她这位妹妹,哪里是看上了生性傲慢的达西先生,怕是早在听到“侦探”二字时就一心想要拉近与达西的关系,和达西先生做朋友,好叫他请这位传说中的侦探来开开眼界。