当然,这是几年后需要考虑的事情了。
他把不少人安排进了万象书局,这么做有一个目的,那就是削弱平禁亚对书局的控制权。
随着万象书局的规模越来越大,林子轩没有时间管理,平禁亚成了书局的实际负责人,大权在握,书局的编辑任免都是他一言可决。
林子轩听过不少人抱怨。有人说平禁亚太过霸道,有人说他贪财,还有人说他任人唯亲。
他明白人是会变的,平禁亚已经不是当初那个鸳鸯蝴蝶派的三流作家了,而是成了一间大书局的负责人,心态和行事风格自然不同。
他仍然选择信任平禁亚。
毕竟在万象书局的发展过程中平禁亚功劳不小,他没有兔死狗烹的打算,只是给平禁亚制造一点压力罢了。
他希望新月系的加入能给万象书局带来一些不一样的变化。
然而,林子轩的做法有了让人意想不到的收获。
由于他热心接待各路文化界人士,还替别人安排工作。有人就拿他和古代的孟尝君相比,认为林子轩有大家风范,是当代的孟尝君。
于是,他就有了“林孟尝”的绰号。这是赞扬他急公好义,乐善好施。
林子轩对这个绰号无所谓,只要不是“及时雨”就好。
只是,这个绰号传出后,以后从全国各地来到上海的文人一旦遇到困难,第一个想到的就是林子轩。这让林子轩有点应接不暇。
好在他的家底丰厚,还能应付得来,如此一来,倒是招揽了不少人才。
久而久之,那些接受过林子轩救助的文人形成了一张庞大的关系网。
平时没有什么,一旦有事,就能看出林子轩的号召力了,林孟尝的名号可不是浪得虚名。
1927年1月底,英国战舰12艘、英印军队一万六千名、铁甲车队、坦克炮队及航空队等分别来到上海,这是为了预防战争的发生。
美国政府令驻华公使马慕瑞向中国南北军事当局提议,将上海公共租界划为非战争区域。
上海华界一直处在戒严状态,防止有势力趁机作乱。
事实上,在上海进行一场武装暴动的计划一直没有停止,而是时刻做着准备。
林子轩在不知情的情况下为这场暴动贡献了一份力量。
《甲午风云》的持续放映,旅顺大屠杀事件的曝光,和日本人在报纸上的交锋,受到影响的观众和读者迸发出来的爱国热情。
无论是学生还是工人,都在关注着这件事,无形中在上海掀起了一股爱国热潮。
这无疑成了暴动的导火索。
依然在那间公寓内,湖南口音的男人已经离开上海,房间里的人在讨论着上海的局势。
他们决定趁机发动第二次武装暴动。
从2月份开始,上海工人有组织的发起了大罢工,到了2月21日,工人罢工人数达到36万,这时候,北伐军攻占了杭州,正在朝着上海赶来。
21日晚,上海工人、学生、市民奋起反击,开始不断与军警发生局部战斗。
到22日下午6时﹐总同盟罢工发展为第二次武装暴动﹐“建威”﹑“建康”两舰炮击高昌庙兵工厂,在上海华界的闸北、南市发生巷战。
由于武装暴动计划被泄露,各区工人纠察队失去统一指挥,加上北伐军在上海郊区停止前进,导致武装暴动再次失败。
其间工人、学生、市民牺牲、被捕共六七百人。
虽然这次失败了,不过林子轩知道离北伐军攻占上海为期不远了。
在这期间,他接到了国际笔会的信件,国际笔会同意了林子轩提交的建立中国笔会中心的申请,只是需要林子轩前往英国伦敦参加国际笔会的大会。
只要大会表决通过,中国笔会中心就算是正式成立了。
第三百五十九章大家风范
这是中国作家第一次参加国际笔会的年度会议,林子轩作为中国唯一的国际笔会会员,需要在大会上把中国作家这个群体介绍到世界文坛。
国际笔会年度大会五月中旬在伦敦举行,他最迟要在三月底从上海出发。
到时候,会有欧美等国的著名作家与会。
他意识到这是一个向西方社会推介中国文化的大好机会,他预备在国际笔会大会期间举办一届中国文化图书展。
在万象书局编译所全体同仁的共同努力下,大量的中国古典名著被翻译成英文版。
还包括一些新文学丛书。
之所以有这么大的成效,和林子轩提出的方案有很大关系。
他要求编译所的翻译们先翻译那些篇幅较短的名著。
比如《聊斋志异》、《菜根谭》和《孙子兵法》等等。
像是《红楼梦》那种长篇巨著放到以后翻译,一本《红楼梦》就够翻译好几年的时间,外国人还不一定看得懂,太不经济了。
来自后世的林子轩讲究的是效率。
篇幅短,价值高,能代表中国传统文化,让外国人感兴趣,这是翻译的首选。
《聊斋志异》在西方就是奇幻小说。
《菜根谭》讲的是东方人的生存哲学,为人处世之道,读懂这本书,就能了解东方人。
《孙子兵法》不用说,世界上最早的军事著作,具有极高的实用价值。
除了这些,林子轩还提出了简化本的概念,就是把长篇故事进行略写和缩写。
比如《封神演义》,很厚的一本书,可以写一个故事梗概,或者分成几个小故事。
把中国的传统文学翻译成英文版的目的是介绍中国文化,让外国人知道有这个故事,缩写版本同样能达到效果。
林子轩自己主编了一本介绍性的书籍。叫做《了解中国的五十本书》。
他从中国众多的传统典籍中选出具有代表性的五十本书籍,加以介绍,外国人想要了解中国文化,可以先从这些书籍入手。
如此一来。他就不是一个人去伦敦了,而是带着万象书局的员工一起到国外去卖书。
林子轩的计划瞒不过上海的其他书局,尤其以商务印书馆和中华书局最为关切。
到国外去卖书?这个主意可行么?
作为中国规模排在前列的出版社,他们自然想在国际上打响知名度,以前没想过这种事。总觉得西方读者对中国文化兴趣不大。
若是贸然到西方推销中国书籍,怕是会被人当作笑话。
这次林子轩要到英国办书展,他们想着是不是搭一下顺风船,如果中国书展在欧洲受到欢迎,自然最好,就算失败了,也是林子轩的决策失误。
作为第一个吃螃蟹的人,总要面对各种风险。
商务印书馆委派王云伍来找林子轩洽谈此事,王云伍是商务印书馆编译所的所长,他还有个身份是胡拾的老师。
其实。他只比胡拾大三岁,算是亦师亦友。
1920年,商务印书馆想邀请胡拾担任编译所的所长。
胡拾不愿意辞掉北大的教授职务,便婉言谢绝了,并推荐了王云伍到商务印书馆任职。
王云伍此人博学多才,尤其精通英文,在管理上有自己的一套办法。
他还发明了四角号码检字法和编出《王云伍大词典》等书,在学术界有一定的声名。
作为竞争对手,林子轩对商务印书馆的高层了解的很详细,王云伍属于老派人物。或者说是保守派,和文学研究会的沈燕冰等人有很大的矛盾。
但不可否认,此人很有才能,这是作为对手的客观评价。
王云伍和林子轩不谈人情关系。而是谈起了弘扬民族文化的话题,这算是投其所好。
中国文化界的人都知道,林子轩和那些有进步倾向的新文学作家不同,他不赞成全盘否定传统文化,而是主张批判的继承。
王云伍认为在英国办书展是件大事,关系到中国出版行业在国外的形象。
仅仅是万象书局太过单薄。应该由整个上海的出版行业共同来操办,才能取得成效。
不得不说,王云伍说的有道理,反正都是宣传中国文化,林子轩不能拦着其他出版社。
如果上海的各大书局作为一个整体出现,那么就能形成一股强大的力量,或许会在西方社会引发一股中国文化的热潮。
当然,这是最为理想的结果。
在国内,他们是竞争对手,在外国,他们都是中国的出版行业,合作才能共赢。
有了这种共识,商谈进行的非常顺利。
王云伍回到商务印书馆,和商务印书馆的高层说起这件事颇为感慨,他以为林子轩会多方刁难,甚至是直接拒绝,没想到就这么谈成了。
“这才是大家风范。”他如此说道。
最近上海滩流传着一件趣事,不少人称呼林子轩为“林孟尝”,这大抵是从北方来到上海的文人对林子轩的戏称,上海本地的文人则没什么感觉。
也有人说林子轩有大家风范或者名士风范。
王云伍说这句话指的是林子轩的胸怀气度,林子轩做事向来是对事不对人。
有了林子轩的应许,上海略有规模的出版社都有了参与进来的意思。
即便不能和商务印书馆相比,自己出版社的书籍能够到国外走上一遭也好,兴许就能碰到了识货的西方人,从此在国际上扬名。
相似小说推荐
-
穿越一八五三 (酥酥麻麻) 起点VIP2016-04-05 清史民国十九世纪,是西方列强瓜分世界的时代,也是中华民族堕入深渊的开端,如果有一个穿越者...
-
超级兵工帝国 (龙魂在华夏) 起点VIP2016-03-31 架空历史兵器工业专家肖卫国在一次未来主战坦克的新型动力系统测试中被炸穿越了,来到一九...