网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 女生小说 > 全文免费阅读

[综] '寡妇'伯莎 完结+番外 (红姜花)


  “什么稿件?”
  “她的演讲稿,还有沙龙聚会时与其他夫人交流的稿件。”
  其实当费雪夫人提出请求时,简是不想答应她的。
  她总觉得这些事情和自己没什么关系,可是费雪夫人也没打算让简义务帮忙,协助其润稿是有酬劳的,而且还不低。这大大缓解了简·爱小姐当下初来乍到时的经济困窘状态。
  倒不是说简·爱小姐贪图那几分钱,只是……
  在出言拒绝的前一刻,她想到了伯莎。
  那日在印刷厂外目睹费雪夫人的宣讲,伯莎似乎心有戚戚,她是能理解费雪夫人的,于是简便不由得心想:伯莎之所以活的那么痛快放肆,是否与之有关呢?她懂得女人拥有权力的重要性,因此许多思维方式和简不一样。
  简·爱小姐之所以答应费雪夫人的润稿请求,就是因为她想知道伯莎在想什么。
  这是有收获的。润色的稿件多了,简自然而然地想通了投票权的必要性,只是伯莎今日又说什么“处女的勋章”这类让她摸不到头脑的话,又让简的心底浮现出新一轮的困惑。
  伯莎当然也明白简的困惑。
  老实说,简·爱小姐着实是个表里如一的人,她情感丰富,就算在桑菲尔德庄园时极力压抑本性也挡不住一双灵动的眼睛。更遑论现在在伦敦,简没什么可压抑的了,更是内心有什么想法,就表达出来。
  伯莎一句“处女的勋章”,让她很是茫然——当然啦,和土生土长在维多利亚时代的女性说,法律不允许离婚,和女性必须保持清白纯洁才得体一样,无非是千万年来男性掌握权力构架、掌握话语权后对女性设下的枷锁,她是无法理解的。
  自文化文明诞生起,这般说法就和社会道德捆绑在一处如影随形,延绵至二十一世纪仍然具有强大的影响力。法律欠缺是客观的,但谁又敢说道德不对呢。
  要是伯莎直接了当说一句,贞节牌坊这东西是男人搞的,女人纯洁与否、处女与否的概念本就是父权社会对女人的束缚,简非得吓得跳起来不可。
  所以伯莎不准备就此与简·爱小姐多谈,眼下的现实问题更为重要。
  “你说沙龙聚会,我倒是听说过,”伯莎开口,“还挺感兴趣的。若是费雪夫人下次聚会,可否提前为我预约个位置?”
  “当然。”
  简顿时来了精神:“我想费雪夫人会很高兴的。”
  伯莎点了点头。
  简:“那你……什么时候搬去福尔摩斯先生那里?”
  伯莎挑眉:“你不担心了?”
  “我不是很理解你的想法,伯莎,”与刚刚相比,简·爱小姐的神色平静了很多,她不卑不亢道,“但你自己都不担心,我便也不徒增烦恼了。”
  “就是嘛。”
  听到这话,伯莎宽慰道:“活得这么累做什么?我明天收拾行李,后天就搬过去。明妮和车夫暂时留给你用,不用太想念我,白日我还是会在南岸街,解决了手头上的事情,我就搬回来。”
  “所以你是为了解决事情才搬过去的。”简恍然大悟。
  “那是自然。”
  “那……”
  简犹豫片刻,还是下定决心开口:“祝你事业顺利,伯莎。”
  伯莎:“……”
  知道你是个机灵的姑娘,但这句话也太让伯莎惊喜了!
  虽不理解,但也没有阻拦。简·爱小姐不仅自己行的端、坐的正,更是尊重朋友的想法,甚至愿意设身处地的为她着想。这样的姑娘哪里去找啊,罗切斯特走了什么大运才能获得简·爱的芳心。
  在维多利亚时代,听到来自女性的一句“事业顺利”的祝福,真是让伯莎感觉顺耳无比。
  “彼此彼此,简,”她笑道,“就让我们在各自的事业道路上奋斗吧。”
  作者有话要说:  伯莎:我可不打算捡起……
  简:?
  伯莎:可恶,英国没有贞节牌坊的说法,我该怎么开口!
  伯莎:我可不打算捡起处女的勋章!
  简:??????
  #论文化差异如何在日常生活中表现#


第40章 阁楼上的疯女人40
  次日下午, 伯莎先行差遣车夫把格莱思·普尔送到蓓尔梅尔街熟悉业务, 顺便将换洗的衣服和日用必需品也带了过去。至于她本人则将托马斯叫了过来, 吩咐了几句话,最终敲定了从“逮不着”的孩子大军中借调了恰利·贝茨, 打扮成报童的模样跟过去,方便有事传话。
  这也是因为蓓尔梅尔街地处伦敦政治中心,距离白厅仅一街之遥。别说是脏乱差、臭气熏天的白教堂区及其周围, 就算是白马酒店所在的富人街区也是万万比不上的。
  到了第三天晚上,伯莎才慢吞吞地动身。
  待她亲自走进了迈克罗夫特·福尔摩斯的住所,她才明白向来神秘又独来独往的大魔王, 为什么不介意多个房客了——他家够大。
  偌大的公寓就住两个人,而伯莎和迈克罗夫特各自有事要忙, 客房多睡个人而已, 平日里估计都碰不到面。
  “马普尔小姐。”
  伯莎走下马车, 出门迎接的是公寓管家。头发花白、年仅五旬的老管家恭恭敬敬地开口:“福尔摩斯先生尚未归来,他事先吩咐过, 你若是等不及可以先行用餐。”
  “不着急。”
  伯莎摆了摆手:“我可以等他。”
  管家:“好, 不如趁此机会,我先带小姐逛逛吧?”
  伯莎饶有兴趣地应了下来:“好。”
  单说蓓尔梅尔街的住处装潢, 倒是符合伯莎对“迈克罗夫特住所”的想象——再标准不过的维多利亚时期风格的家具布置, 墙壁上挂着她认得出来或者认不出来的古董画作, 宽敞的书房里书架直达天花板,几乎每个细节都符合迈克罗夫特·福尔摩斯应有的居家环境,却没有凸显出任何属于他本人的个人特质。
  身为主人, 直至很晚的时候迈克罗夫特才迟迟归来。
  伯莎正在书房里随意地翻阅书籍,悄无声息的室内陡然响起男人的声音:“奥古斯丁的《忏悔录》?我倒是不知道,你还对神学感兴趣,伯莎。”
  突然出现的声音让伯莎略微吓了一跳,她抬起头,才发现迈克罗夫特站在书房门口。
  他已经脱下了正装外套,从不离身的手杖也放在了一边。身形高大的男人仅穿着单薄的白衬衫,自在的神态和放松的神情凸显出他……颇具生活化的一面。
  如此具有生活化的福尔摩斯喊她伯莎,哪怕伯莎明知这是为了贯彻“情人”关系而改的称呼,也莫名感到二人之间徒增几分亲密。
  原来福尔摩斯也能有生活化的一面呢?伯莎挑眉。
  她阖上书本:“你来早了。”
  迈克罗夫特侧了侧头:“什么?”
  伯莎:“再晚来一点,我说不定能就着罗里吧嗦的书本睡个好觉呢。”
  迈克罗夫特闻言笑出声。
  “厨房已经准备好了晚餐,”他欣然邀请道,“既然书籍无聊,不如先行到餐厅用餐?”
  “就你那一眼望不到头的餐厅?”
  伯莎抿了抿嘴角,出言揶揄:“还是算了吧,我怕我坐在一头说话,另外一头的你听不见。”
  今日年长的福尔摩斯似乎心情不错,他甚至对伯莎的话语流露出了认同的姿态:“巧得很,我也是这么想的,不如我请仆人将晚餐端到偏厅,你看如何?”
  这还差不多。
  伯莎接受了他的提议,大大方方地起身将书本放回原处:“走吧?”
  迈克罗夫特一欠身:“请。”
  实际上迈克罗夫特的住处和伯莎的南岸街23号面积相近,严格论起来还小一点。但两处房产落户的地段可不一样。
  伯莎与迈克罗夫特并肩走在一处,不禁感叹道:“蓓尔梅尔街寸土寸金,你可真厉害,先生。”
  “哪里,”迈克罗夫特澄清道,“我不过是租户罢了,英国政府一年仅为我提供450英镑的薪水,远不如伯莎你存款丰富,今后还得靠你照顾呢。”
  “这是哪儿的话,迈克,”伯莎假笑,“如今黑白两道都得看你眼色,这样的地位岂是金钱能够比拟的,你可是我的靠山,亲爱的。”
  “过奖过奖。”
  “谦虚谦虚。”
  一通商业互吹过后,二人刚好来到了偏厅。
  仆人将晚餐摆在了一张小桌上,刚好能够容纳两人面对面而坐,应该是喝下午茶用的。自从来到十九世纪后,伯莎还没和人这般亲近地共度晚餐呢。
  端上来的晚餐非常简单,也足够英式:一荤两素,荤菜是一份烤牛肉,素菜则是土豆和胡萝卜,外加管家亲自端上来的红酒。
  迈克罗夫特端起酒杯,红色液体在倾斜的玻璃杯中剔透晶莹:“敬女王。”
  伯莎一笑,同样端起酒杯:“敬女王。”
  杯壁相碰,清脆的响声回荡在安静的室内,昭示着第一晚的晚餐开始了。
  “如今我搬了过来,”伯莎漫不经心地开口询问,“之后你有什么安排?”
  “三天后登特上校将会到访,”迈克罗夫特回答,“到时候请务必在场,伯莎。又及听闻你和费雪夫人关系不错,若是不介意,我便将这则消息放出去了,今后也方便你在印刷厂附近走动,那里距离朗恩博士的实验室很近。”

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐