网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 女生小说 > 全文免费阅读

[综] '寡妇'伯莎 完结+番外 (红姜花)


  意大利人似是挑衅般抬了抬下巴:“有什么问题?”
  迈克罗夫特笑了笑:“就是觉得有趣罢了。”
  伯莎挑眉:“有趣?”
  迈克罗夫特极其认真、极其耐心地开口解释:“大张旗鼓地送一位女士服装作为礼物,这可不是追求女士的办法,听起来不太像是想要娶对方为妻,倒是像急着——”
  “急着什么?”
  马可冷冷打断了迈克罗夫特的话。
  他丢下手中的勺子,餐具与餐盘碰撞发出“铿锵”声响,让餐桌上的其他人都为之抖了抖。意大利人往椅子上一靠,杀气尽显。
  “这和你又有什么关系,嗯?”马可开口。
  迈克罗夫特全然不为所动。
  挺拔且整洁的绅士,不过是文雅地放下了手中的餐具。
  他甚至用帕子擦了擦并没有沾上任何污渍的嘴角,而后头也没抬,仍然是那雷打不动的温和口吻:“出口威胁之前,先生,最好也看看威胁的是谁,不是吗?”
  马可阴沉着脸:“那么还请这位先生报上来头了。”
  迈克罗夫特侧头看了伯莎一眼。
  坐在他身边的牙买加女郎却只是非笑似笑地端着酒杯,她今天的头发依旧高高盘起,却在额前故意留下几缕点缀,打着卷的发丝垂在额前,半遮暗金色瞳孔。
  既不解围、也不慌张,分明是看好戏的模样。
  ——两个男人为了自己发生争执,谁又不会乐在其中呢?
  虽然知道迈克罗夫特话中有话,绝对不是为了争风吃醋才贸然出言,但伯莎还是很期待他会如何应对。
  而福尔摩斯从不让人失望。
  意大利人请人报上名头——可谓是十足的帮派作风,若是对方的回答不足以震慑自己,或者说不让自己满意,马可·埃斯波西托和餐桌上他的家人,绝对会第一时间从腰间掏出枪。
  然而面对这般威胁,迈克罗夫特的脸上依然挂着礼貌的笑意。
  “史密斯·韦森的11.43mm斯科菲德左轮手枪。”
  他客客气气地吐出这么一句话。
  “杀死地下水道奇怪生物的子弹,就来自于这一枪支型号,苏格兰场正在进行调查。”
  迈克罗夫特说着,总算是抬起目光,坦然地迎上马可毫不遮掩杀机的眼神。
  “英国军队和警察机关并不使用这一型号的枪支,近半年来也没有记录在册的枪支入境,因此击杀奇怪生物的配枪,只可能是走私过来的,”迈克罗夫特说完,还像是突然想起什么一样补充,“刚好和你现在准备拿出来的配枪型号一样,先生。”
  说完他一笑:“刚刚子弹上膛时声音很响,只可能是左轮。不过下次用枪在桌下指着对方时,还是拿出来上膛为好,否则擦枪走火……可就麻烦了。”
  最后一句话落地,整个室内呼吸可闻。
  迈克罗夫特没有等待马可回应,而是转向汉普先生:“先生,你最好排查一下自家工厂的地下水道。为什么会有人持枪去地下水道,还刚好就在凶杀现场附近……这很值得怀疑。”
  马可·埃斯波西托的脸色变了又变。
  尽管迈克罗夫特没有报出自己的来头,可这么一番话句句暗示是意大利人持枪于地下水道徘徊,且杀死了奇怪的地下生物,甚至拐弯抹角地说是马可指使杀人灭口。
  一席话下来,原本用以讨好两位帮派头目的宴席,吃的那叫一个奇怪。
  待到汉普先生擦着冷汗先行将泰晤士夫人和她的情人送走,坐在一旁阴沉着脸的马可·埃斯波西托才招了招手:“布鲁诺。”
  意大利家族的管家上前:“什么事,先生?”
  马可:“查查这个人。”
  他咬牙切齿道:“究竟是什么来头。”
  ***
  而走出汉普先生家宅的伯莎却格外开心。
  这么一场好戏看下来,怎么能不开心?
  迈克罗夫特亲自为伯莎打开马车车门,二人上车落座后,马车缓缓朝着工厂主的住户区域缓缓离去。
  昏暗的环境中,伯莎一勾嘴角:“倒是像急着干什么的?”
  ——之前迈克罗夫特说,马可送衣服的行为可不像是想娶她为妻,之后的话就被意大利人亲口打断了。
  迈克罗夫特拎起自己的手杖,坦然道:“倒是像到了月份的动物。”
  “嗯哼?”
  “把漂亮的尾巴展示给雌性看,急着求偶罢了,却不曾意识到同时也把难看的屁股露了出来。”
  说这话时,迈克罗夫特的脸上依然噙着淡淡的笑意:“埃斯波西托家族需要的是白教堂区,马可想联姻,做出这般侮辱你清白的事情,和他想要达成的目的简直是南辕北辙。”
  “你怀疑他另有目的?”
  “不得不这么考虑。”
  “也许是你想多了,迈克。”伯莎笑道。
  “哦?”
  迈克罗夫特讶然侧头:“我洗耳恭听。”
  对方认真起来,伯莎却依然懒洋洋地说:“不是所有男人都有绅士风度,意大利人不过看我是个女人,已然把白教堂区视为囊中之物,没放在心上罢了。”
  “原来是这样,”迈克罗夫特煞有介事地点了点头,“谢谢夸奖,伯莎。”
  “……”
  她说不是所有男人都有绅士风度,意指马可是个混账,但反过来理解,伯莎面前只有迈克罗夫特一人,要理解成夸赞他比马可有绅士风度也没问题。
  原来怎么没发现你这么厚脸皮呢,伯莎暗自好笑。
  但玩笑过后,迈克罗夫特回归正题:“餐桌上的质疑并非我恶意中伤对方,我确实怀疑意大利人。至少枪是他们的,马可·埃斯波西托的反应也不对劲。”
  “你说不对劲,”伯莎恶劣道,“是指他没有在第一时间枪毙你?”
  “当然。”
  迈克罗夫特正经应下了伯莎的揶揄:“西西里人锱铢必较。如果我的指责侮辱了他们的名誉,岂止是我,我的兄弟,我的父母,甚至是你,伯莎,都逃不掉报复。但他没有这么做,反而映证了我的推测是对的。”
  也就是说,意大利人有很大概率与凶杀案相关。
  伯莎想了想:“如此说来,那爱尔兰人罢工闹事的那晚,意大利人出手掺和绝对不止是干扰做生意这么简单。”
  他们很可能就是冲着镇压爱尔兰人,阻挠他们挖掘真相去的。
  若非摩斯坦小姐因缘巧合下找到了伯莎,后果怎样,还真两说。
  “你……小心一点,”伯莎微微蹙眉,“今天你砸了意大利人的场子,他明面上不报复,不代表私底下不会找你的麻烦。”
  “我更怕他对付你,伯莎。”
  “嗯?”
  迈克罗夫特没有立刻解释。
  马车随着行进微微摇晃,室内昏暗,但二人面对面而坐,距离不过三十公分,伯莎的裙摆时不时碰触着男人的膝盖。
  视线交织、沉默蔓延,狭窄的室内发生了微妙的气氛变化。
  男人不过稍稍前倾身体,就达到了抬手触碰的距离。他宽大的手掌停留在伯莎的脸颊斜上方,替她整理好故意垂在额前的碎发。
  皮肤始终没有发生接触,但那么、那么近,伯莎还是能感觉到男人的热度隐隐在她的额角徘徊。
  “你把那名红灯区的姑娘送了过去,”他低语,“是否为此耿耿于怀?”
  “……”
  伯莎的眼神闪了闪。
  她没回答,但已经给了迈克罗夫特答案。
  “我知道你不是单纯为此介怀,伯莎,”他说,“更是因为这是一个开端,就像是打开了河坝的水闸,一旦开始,就永不会停止。”
  “接下来你打算说什么?”
  伯莎的语气轻佻,像是在开玩笑,但话语却不怎么不客气:“你的弟弟可是难得出言鼓励,说我已经做得很好了呢。”
  迈克罗夫特忍俊不禁:“我倒是觉得还不够,伯莎。”
  伯莎:“怎么不够?”
  他看着她。
  “在南岸街的废墟上,你亲口对我说你看中了白教堂区,”迈克罗夫特平静开口,“那时你就理应做好准备。”
  说着他的手掌下挪,最终停留在伯莎的手背上方。
  二人始终不曾发生接触。
  “即使那时没做好准备,”他说,“布莱恩·怀特牧师的鲜血,也理应让你做好准备。”
  “其实他没流多少血。”
  伯莎似是自嘲般扯了扯嘴角:“他那副模样,连鲜血涂地都做不到。”
  迈克罗夫特不怎么愉快地抿了抿嘴角。
  而后他再次开口:“意大利人正是想要如此逼你,伯莎,逼你踏进同一个污水坑里。”
  泰晤士夫人自诩清高,和那些用尽手段的黑帮不一样——伯莎也不是真这么想,她只是想着尽可能游走于灰色地带,这样日后好洗白上岸。
  毕竟洗白上岸、从黑变白是每个帮派做梦都想成功的事情。
  但她这么做,总是会让其他势力看不过眼。
  显然马可·埃斯波西托就是其中之一。
  伯莎看着迈克罗夫特的双眼:“如果他们成功了,我踏进去了呢?”
  迈克罗夫特沉着迎上伯莎的目光。
  “那么,”他说,“我有许多办法把你拉出来。”

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐