可没关系——我了解东陆人想要什么。我将抛给他们一个香甜可口的饵……由不得他们不上当。
对于东陆我一无所知,但瑟琳娜似乎知之甚详。在我沉睡的一百七十里。她一直密切关注那些东陆人的势态,并且进行了深入的了解。也是直到我做出了那个决定之后才发现……她竟然学会了东陆的语言。
接下来的几天时间里,我接受了一段严格的训练,教官则是美丽的暗精灵。“通晓语言”这个法术本就可以理解一部分东陆语,而我又有安送给我的那一枚宝石。加之瑟琳娜的辅导,十五天之后,我已经大致掌握了这门听起来艰涩拗口的语言。
但也仅仅是“大致”而已。虽然基本能够听懂,也能说上几句话,然而总是带着怪异的口音——这是瑟琳娜的评价。但她同时安慰我,东陆上民族众多,每个民族的口音又有很大差别,也不用担心太过引人注意。
随后我安顿了城堡里的人。那四位,当然是绝无理由放过的。虽然从理想乡归来之后,我意识到自己不应当局限于从前的“小打小闹”,可也不能就这么释放他们——我的死亡士兵们已经将我名声败坏得“狼藉不堪”,倘若再放走这四个人,让他们把黑城堡里的真实情况透露出去……那我就完全没有脸面在这块土地上立足了。
因此我只能选择了一个最不愿意接受的结果……
让目前这种情况一直维持下去。
就让芙蕾雅继续待在黑城堡里——她是把这边变成另一个理想乡也好,是成为那个四个人的“女神”也好——至少别让其他人再冒冒失失地跑进来,至少让这片死亡国度维持下去。
因为当我归来之后,这里还有大用。也许我就会在这里封神,然后……
拯救世界。
尽管我觉得这个想法稍微有那么一点点儿滑稽,但在一个午后,我与瑟琳娜离开了这座城堡——去因纳德立。
据她说,现在的因纳德立,几乎已经被东陆人“占领”了。那些黑发黑眼的人在那个国家里开办了不计其数的商店和交易行。把从港口上运来的东陆货物源源不断地倾销到这片土地之上,榨干周围每一个人兜里的铜币。再将那些财富运回他们自己的国家。
而很多西陆人——那些穷困潦倒、孤独无依、又身强力壮的西陆人,也会随船被运走。去往另一片土地,成为劳动力或者牺牲品。
但这至少说明,当我们两人出现在那片土地之上的时候,并不会如何引人注目——至少我们还可以使用变形术。但为了计划能够顺利得以实施,我们还是打算用真面目示人。
瑟琳娜在欧瑞拥有公爵的身份,这也为我们提供了不少便利。几乎是毫不费力地就弄到了不少关于东陆商队的信息,更是在路上请来了一位东陆的翻译官。
她没有对其隐瞒我们的身份,只坦言,想要去另一片土地上看看异国风情。虽然东陆人在面对西陆人的时候总会有那么一丝傲气。然而此刻他面对的却是一位公爵殿下和一位‘大公爵’殿下。因此这位翻译官在我眼中看来还算是温顺恭谨的。
因为倘若我们真的抵达了东大陆的土地上,那么我们就将是历史上首次踏足那个帝国的西大陆高级贵族。而他的名字也将被载入史册——这是他的原话。
不过这件事当然没有惊动帝国的高层,一切都是“私人名义”——在路上我们玩弄了一两次小手段,好让他在看到沿途小官吏对瑟琳娜的那种恭敬态度时更加笃定我们的身份。瑟琳娜的身份当然是货真价实,然而我的可就有水分了——
因为即便欧瑞的高层已经在某种程度上、违心地对我达成了“谅解”,可还是剥夺了我“艾琳大公爵”的头衔。
于是那位翻译官将我的低调理解为“更上位者的威严”,就那么被我们蒙蔽过去了——一个翻译官当然不可能清楚地知道那一夜的内幕,也不可能知道帝国对于我的“处分决定”。
穿越欧瑞国境花了将近三个月的时间。穿越亚丁的国境又花了半个月的时间——我们从两国接壤的一块飞地当中经过,然后就直接北上。来到了因纳德立。
因纳德立最大的港口,海因斯。
这里与我记忆当中的那个城市已经全然不同,我甚至……觉得自己已经不在西大陆了。街上随处可见异域风格的建筑物——不同于西陆建筑的粗犷豪放,东陆人似乎更加偏爱精美华丽的装饰。一张又一张东陆人的面孔从眼前闪过,来来去去,忙碌充实。这座港口城市焕发着前所未有的生机。即便规模没有贝利卡那样宏伟,但表现出来的却是另一种截然不同的气质——
繁华……远超人们想象的繁华。
而我竟然在街上见到了一辆蒸汽机——不是贝利卡城里那种粗笨不堪的蒸汽机。而是突突地冒着浓烟,在街上穿行而过、其后装载着满满一车斗的货物的蒸汽机。
东陆人都并未变现出多少惊奇之色。每一个人都是习以为常的样子。就连这里的西大陆居民,在它从眼前经过的时候,也面不改色,依旧忙碌着自己的事情。
我身边的翻译官连忙向我介绍:“当您到了帝国之后——这样的东西随处可见。也许您最后还会因为见得多了,厌烦它的味道和噪音。据说在皇城附近,这种车辆是禁止通行的。因为皇帝陛下听不惯它——”
“据说?”我将目光从车窗外收了回来,“这么说来你也没见过你们的皇帝?也没见过皇宫?”
翻译官的脸上似乎浮现出一种极轻微的鄙夷之色——但转瞬即逝。他随后笑着说道:“呵呵……帝国实在太庞大,很多人一生都没有去过帝都,更别说面见天颜——帝国的皇宫……不,皇宫威严宏伟,不是每一个人都进得去的。”
想了想,又补充:“即便是官员,也不是都能够见得到皇帝陛下。”
“噢……”我点了点头。我听出了他话语里的重点。
皇城。就是说……像是一座城市那样大小的皇宫么?这倒有点儿意思。毕竟号称西大陆最雄伟的欧瑞皇宫,汉弥尔宫,在我看来也不过是一座占地颇广的城堡而已……
而那东陆皇帝的居所竟然是一座“城”。
这家伙……无非是在炫耀东陆的繁盛而已。但就我眼下的见到的情景,他的确是有炫耀的资本的。只是这蠢货还不清楚……将要被他指引往自己故国去的,究竟是两个什么样的存在。
第三十七章浩瀚洋
远洋货轮“帝国公主”号——这是翻译官康斯星告诉我的名字。
但船体上写的是东陆文字,以我的东陆语水平也大致知道它实际的名字应该与翻译官告诉我的略有出入。实际上它应该叫做“长公主”号。但也许是翻译官依照西陆的风俗才重新翻译了一遍——就像是他的名字。
据说“康斯星”只是音译,而他的东陆语名字应该是“康诗兴”。
第一眼见到这大船的时候,我还以为自己见到了一座海上城市。它是那样巨大,沉默地停靠在港口边,俯视着整个海因斯。船上是没有帆的,所依仗的动力来源也不是靠人力划桨,而是来自于它船体两侧,那两片巨大的轮子——它们几乎比甲板上的五层船楼还要高一些。
而我也大致知道了,为何它会被称为“轮船”。
我当时满怀敬畏之情站在港口上看了它好一会儿,才与瑟琳娜走上长长的踏板,到了甲板上。
此前我几乎没有什么乘船旅行的经历,因而一切在我看来都是新奇的。无论是我身边来来往往搬运货物的东陆人,还是那些神色萎靡、衣着破烂的西陆迁徙者,都令我体会到了前所未有的感受——似乎我已经提前抵达那个国度了。
船长名为贾斯道尔,这应该也是他的西陆名字。而根据他的发音,我推断他的东陆名应该叫做贾似道。根据发音来猜本名的游戏挺有趣,而他们又都认为我与瑟琳娜的东陆语不大好,所以我时常可以听到一些他们不小心透露出来的、以为我们没法儿理解的信息。
比如眼下坐在一层的餐厅里。我就正在听着船长与翻译官,在不远处低声说着话。
他们应该是在用“古语”交谈。就像西大陆的贵族们有时候会使用书面语谈话一样。他们似乎也认为现在使用的那种东陆“文言语”我和瑟琳娜听不大懂。
可这就错了。因为我对于那种“文言语”的了解远甚于他们日常使用的白话语。当初西蒙的口语就是文言语,而安给我的那枚宝石里面的东陆语。也是文言语。所以我现在可以毫不费力地、相当清晰地弄明白他们在讨论的事情。
他们正在讨论我与瑟琳娜。
而船长似乎对我们的真实身份有所怀疑。
“大公爵和公爵?我没理解错的话,他们的身份应该是亲王和郡王?康诗兴——你看他们的排场,看起来像是王爷?”
康诗兴往我们这边瞥了一眼,我装作不明所以的样子向他点了点头。于是他对我一笑之后对船长说道:“一开始我当然也怀疑他们的身份。但是我们跟着他们两个穿越了半个欧瑞的。路上我们还会在城镇里停留——您没见到当地官吏对他们表现出来的态度。说是战战兢兢已经不足以形容了——那应该是说是畏惧。而且那个女公爵还拿出了她的纹章——贾兄应该知道纹章这东西吧?”
相似小说推荐
-
圣脉 (狗狍子) 起点VIP2016-05-08 东方玄幻 神风破浪,捅苍穹而立。 无我无相,成圣脉大道。 拳打世界不公,脚踢人世不平。...
-
九天神圣 (之忧) 创世VIP2016-05-05 东方玄幻两世为人,两世孱弱,林硕空有惊人的才智,却注定活不过十八岁。当他得知自己的天生绝...