一,双色凤凰带他去的。
睡不著的哈利跟著觉醒的波流和该士得跨越了空间,来到高锥客森林。不过问题是:凤凰是怎么挣脱魔咒的?(连瑞斗都不清楚“他的魔杖什么时候羽化了”,我更不知道。此题无解)
二,哈利出现的场景只是一场幻觉,是瑞斗的另一个荒唐梦。
说实话,我本来要采用第二个说法当作结局。瑞斗看见哈利,想拥抱他,男孩却只是绿色光点堆积起来的幻象。最后孤寂的黑森林里,只有瑞斗一人孤寂地站在湖面上,吟著波特莱尔的诗句…这样的结局不仅同好们读了难过,连作者也觉得过意不去。既然魔王已经坦承自己的情感,他应该得到回报。何况这样太空洞,不符合“毒乐能制造恢弘的幻象”的感觉。所以我安排哈利出现,一个活生生的、可触及的哈利出现在他面前。死寂的高锥客森林刹那间变回幻觉中的仙境──至于这一切是真是假,就让大家去评断吧。
◆被跳过的Q & A◆
《The Poison》七章之中有些小桥段只出现过几次,现在我将它们列出来,逐一说明:
【六十年前的卫斯理家】
哈利回到六十年前的时候,遇见海格和卫斯理家的千金:莉莎。我私心设定这时候的卫斯理是跟马份一样的名门世家。想制造“他们之后一定遭受了什么变动”的悬疑感。
【娜吉妮】
既然《The Poison》只是一个梦,我想有必要在梦的中间来个小小的警告提醒大家不要太相信自己所见。谁要担任提醒者的角色呢?我安排了佛地魔的宠物,娜吉妮在第4章出场,给哈利一些摸不著头绪的警告。我相信除了作者以外,没人听的出来。
【高锥客谷】
原作第一集 曾经提到詹姆和莉莉住在高锥客洞。我不禁怀疑波特家跟葛来分多的关系。或许波特就是葛来分多千年之后的血脉之一也说不定。本来想把高锥客洞用在文章里,但我一直想不通“洞”是什么样的地形构造,没办法放胆去写。《The Poison》 第10章提到高锥客的身世时,我幻想葛来分多家族拥有的是由四座山围起来的肥沃谷地──所以我舍弃原作里的高锥客洞,改成高锥客谷。
【瑞斗的魔兽】
在第5章前半部,瑞斗曾从左手腕放出一只魔兽,后来我就没再提过,算是蛮突兀的设计。我本来想利用这个桥段让大家看出瑞斗极力想毁掉自己“人”的部份。他将魔兽养在体内,让自己的身体慢慢与魔物融成一体…不过这跟主线内容无关就是了。
【萨拉札的住所】
当我决定让老巫师住在高锥客谷边境、美丽的森林和绿色小湖畔时,听说原作某集的分类帽之歌提到史莱哲林住在沼泽地。害我在第6章里面改口,说那里本来是一大片沼泽,只是因萨拉札长年居住在当地,净化了环境。虽然《The
Poison》大胆地改变了原作的某些设定,但在那些并不重要的地方,能贴近原作就尽量贴近,这是我写同人文的无聊怪癖。
【高锥客的不治之症】
身为葛来分多的太阳,高锥客的伟大我并没用很多片段去描述。我反而将他的年龄降低,让他长的一副小孩样,不是我们一般认为的健壮肌肉青年。至于他为何身染恶疾,在文章里面可以看到很多线索──他发病时,常被描写成“被刑求的犯人”或“代罪羔羊”之类的,隐含了某些可能性:葛来分多家代表光明与荣誉,但所谓“蜡烛底下是最黑暗的”,谁知道他们做过什么伤天害理的事。这个家族外表亮丽华美,但内在可能是腐败的。这些不为人知的罪恶集合起来,成了一支巨大的诅咒,反作用在他们最骄傲的子孙身上。
【瑞斗看见的高锥客像哈利,哈利看见的萨拉札像瑞斗】
这么做完全是技术层面的考量。不那么设计就不好玩了。而且先祖和传人有相同的面貌,比较方便角色和读者的情感转移──当然啦,各位可以有不同的解读方式。
【哈利和瑞斗的毁灭场景】
在草稿当中,第6章本来是安排瑞哈两人回到萨拉札的密室,再度对决,然后哈利再次唤出高锥客剑,将自己和瑞斗一同刺死。真正修改的时候,发现这种死法根本就是串烧嘛!所以改成在高锥客森林的绿湖畔,让两人溶化在绿色光点之中。
【绿瞳与赤瞳】
原作第二集 提到瑞斗“眼泛红光”,于是“赤瞳”成了佛地魔的正字标记。其实我不太敢直接说他的眼是红的,我比较常用褐色去充填瑞斗的瞳孔。当瑞斗激动起来、魔性大发时,眼睛才会变红。1到6
章之中,戒子用了不少描述去形容瑞斗的红眼(欢迎各位去数数一共有几种),制造出“毒药就是瑞斗眼里滴下的红”的错觉。事实上,哈利的绿瞳才是毒药。虽然我不常去形容哈利的眼睛,但瑞斗每次看到那双绿眸,不都有“想吸一口”的欲望吗?在西方文学中,绿,充满了邪恶的意念。
【萨拉札给了哈利什么?】
瑞斗在第7章里透露,因为吸食麻醉药,高锥客无意间得到很多萨拉札专属的力量。爬说嘴就是一例。第5章哈利在幻觉中看见高锥客跟密室的蛇妖说话,他以为高锥客是用人语跟它沟通,其实不然。高锥客说的是爬说语。原作中爬说嘴的能力基本上是佛地魔不小心传给哈利的,我改成是萨拉札传给高锥客,再间接移转给他。
【瑞斗和哈利,爱的究竟是谁?】
写完《The Poison》我忍不住问自己:瑞斗到底爱的是高锥客还是哈利?他在萨拉札记忆中看到的是有哈利外表的高锥客;对哈利来说,要不是先祖有一番情感纠缠,哈利对瑞斗根本没感觉。所以如果你觉得瑞斗爱的其实是高锥客,哈利爱的是萨拉札,我也无法反对。因为要不是他们,根本不会有瑞哈的故事。
◆写作心得◆
2002年9月开始打草稿,直到2005年5月正式修改完毕。两年间戒子出了十篇文,《The Poison》却走走停停。实在是…唉。打完草稿后就没有修改的动力。我曾在日记里说过,《The Poison》一个章节需要修改八九次,才能达到现在各位看到的模样。戒子的草稿是相当简略草率的平铺直叙,在修改的过程中才会逐渐加上形容词、比喻和各种较细腻的观察和动作。以致于修改的时间很长。没有出口成章的文采,戒子只能在一次次的修改中,等待天降的词藻和灵感。
当初动笔的时候,我第一次让瑞斗的性格进到自己体内,那是种被黑暗入侵的感觉。尤其是第一篇瑞哈,压力很大,无处发泄的无助和焦虑让我濒临崩溃。这是后来写《甜美生活》和《Ballade 2》时没有的情况。
第一篇瑞哈,也是最后一篇。
草稿完成,接著是打进电脑里修改。每次修改,那种情绪又回来了。像黑洞一样的吞噬感。各位阅读《The Poison》的时候如果觉得剧情很乱、太洒狗血,让你看的很辛苦,不知所云…请原谅戒子,原谅一个忧郁的病人吧!
《The Poison》共有七章,是为了符合原作的“七集魔咒”。戒子是个“恶魔党员”,相信恶棍的魅力比英雄还大。原作第二集 出现的瑞斗十分符合我心中的魔王形象。但我还是忍不住想抱怨:罗琳笔下的瑞斗和佛地魔都太单面向了。我感觉不到所谓邪恶魅力。所以与其说喜欢原作的瑞斗,还不如说我迷恋的是同人的他,那个“活生生、有著复杂面貌,手持欲望权柄却超越欲望的毁灭雏型”。写这篇文除了想萌瑞哈、萌波特莱尔的诗以外,也抒发了对原作“善恶分明”的不满。相信善恶本是一体的我,在第6集藉著哈利表达自己的想法:
…当哈利波特与佛地魔化为虚无,至善至恶也将不复存在。世人再无法用是非的刃将他俩分割…
◆长期以来的背景音乐◆
Easy As Life/ Tina Turner
Only When I Sleep/ the Corrs
Duvet/ BOA
Oasis/ Hyde
Shining over You/ Hyde
The Cape of Storms/ Hyde
黑雨/ 莫文蔚
完美/ 陈珊妮
昨天晚上我梦见你/ 雷光夏
小尘埃/ 陈绮贞
真实诗篇/ DAI
STEM/ 椎名林檎
晕眩/ 椎名林檎
螺旋/ 鬼束千寻
感染/ 鬼束千寻
阴影/ 鬼束千寻
漂流的羽翼/ 鬼束千寻
荆棘海/ 鬼束千寻
Moments/ 滨崎步
Bring Me to Life/ Evanescence
My Immortal/ Evanescence
Missing/ Evanescence
中间/ 梁静茹
此时快乐的代价/ 许茹芸
千年之恋/ F.I.R
刺鸟/ F.I.R
Legend/ 中岛美嘉
一个人/ 中岛美嘉
◆特别感谢◆
从我初萌瑞哈到现在,带给我无数灵感和旖旎幻想的瑞哈图站:
深 森
Dance or Die
MYH(休止)
感谢一直给我鞭子与爱的月下珠和语沨,还有一个个我认识或不认识的同好。
你们让《The Poison》有了意义。A戒子在此致上最诚挚的敬意。
《The Poison》2005年5月14日修毕