她平静了一下自己的心情,语速放缓:“福尔摩斯先生,请问你把我叫来有什么事?”
夏洛克抬眸瞧了她一眼后继续着手里的活,面无表情道:“把冰箱里上层杏黄色的那罐试剂拿给我。”
“……”(╬▔皿▔)
用三个感叹号把她叫来就是为了让她替他取距离他三步远距离、却距离三分钟前的她近三百步距离的冰箱里的一罐试剂?
先生,替我向您家人问候。(#`皿)
“洛可可,请替我把冰箱上层杏黄色的试剂拿来给我。”夏洛克以为洛可可没听清,再次重复了一遍。
洛可可憋着一口气,路过夏洛克背后的时候悄悄比了个中指。打开冰箱的那刹那她体验到了“微醺”的滋味,冰箱上层正中央平躺着一只掌心朝上翻的手掌,再往上一隔是各类试剂。
福尔摩斯先生你的口味真的有够炫酷的呀,你把这些东西放冰箱里,考虑过冰箱的感受吗?←_←
洛可可翻了个白眼,无视那只冰冻的断掌,视线停在一排各类试剂瓶上。可是那么多黄色试剂哪种才是杏黄色呀_(:з」∠)_
她随手拿出一瓶黄色试剂,“嗙”的关上冰箱门以表示不满,接着重重地敲在夏洛克身前放满试剂瓶的餐桌上。
面对玻璃厚底与桌面的撞击声,夏洛克只是微微蹙眉。于此同时气泡中的方程式中掺进了一排字:[鹅黄≠杏黄]
“这是鹅黄。”夏洛克简单明了地表示。
“福尔摩斯先生,很抱歉我小学美术没学好分不清鹅黄和杏黄,麻烦您自己拿。”洛可可咬着牙“道歉”。
夏洛克用试管汲取了两滴试剂瓶内的液体,滴进烧杯内,口吻不惊:“左数第三瓶,这瓶请再放回原来的位置。”
洛可可拿来正确的试剂后,无奈叹了口气:“福尔摩斯先生,你这样对待员工很容易被员工开除的你知道吗?”
等她呆不下去了一定要抄了这个老板,帅气地摔门而出。
“你不会的。”
一句“为什么”还没问出口,她便看到了夏洛克头顶冒出了[X月X日,洛可可见过迈克罗夫特·福尔摩斯。目的1:监视我;目的2:监视我;目的达成几率……]
一串带着百分号的数字开始滚动,停下来时成了一个[?]。
“先生,想必以你的聪明才智大概已经知道我见过你那位亲哥哥了。”洛可可着重咬了“亲”这个词,“我还真是第一次看到如此关心呵护自己弟弟的哥哥。”
关心呵护到买通人贴身监视←_←
“那么你会吗?”夏洛克放下手中的试剂瓶,终于正眼瞧了洛可可。
洛可可听得出他在问什么,无非是会不会监视他,给他的亲哥哥做现场转播。
她没有直面回答“会”还是“不会”,不过跟聪明讲话大概是兜十个八个弯子也是能被听懂的、
“我为您工作是为了钱。”
即工作内容一旦合理,只要肯发工资她肯定也会采纳其他的。
不过她转而接道:“起码您得有一条让我拒绝这份差事的好理由。”
夏洛克将试剂收拾妥当,那堆在洛可可眼里乱七八糟的化学方程式终于消失了。他走到水池边,打开水龙头洗了洗手,接着优雅地挥了挥双手甩掉些水渍。同时能看到他小幅度扬起了些嘴角:“我为什么要劝你拒绝呢?”
“为什么不呢?要么让我拒绝,要么辞掉我。没有人会喜欢身边有一位间谍吧?”
洛可可觉得自己已经跟不上这位聪明人的脑回路了。
“双倍的报酬会激励人的干劲,因此你以后会抽出更多时间呆在我身边做助手的工作。”夏洛克拿起一条毛巾擦干了双手,接着补充道,“我留下你,然后平分那份钱如何?”
随即他的气泡中显示他开始计算他那位身处政府高官的哥哥会支付多少的报酬。
平分……
“你是开玩笑的吗?”洛可可嘴角抽搐,得到的却是夏洛克一句“当然不。”
于是这节奏成了迈克罗夫特试图雇佣洛可可替她监视夏洛克,而这位与众不同的顾问侦探提出报酬平分随你怎么监视的要求。还真是……令人佩服的、可观的经济头脑_(:з」∠)_
“对了。”夏洛克在擦过洛可可身边时像是突然间想起了某件事,“为什么……”
他的气泡内先一步排出了他想说的那句话:[为什么你总是盯着我的头顶看?(看完之后总是露出了然的表情);(由于炎性假瘤的炎症导致上直肌内侧肥厚并与上斜肌粘连,形成右眼上转过度、下转受限?);(某种特殊习惯?)]
不、不,都不对,因为你头顶那气泡总是惊到她。
洛可可相信除了视线总是上撇外,表情掩饰的很好,了然的表情是怎么看出来的?那一串医学术语又是什么鬼=皿=?
未等洛可可在思量找个什么好说辞来应付过这件事时,夏洛克说了一半的话被一串急促的脚步声打断。
穿着深色衣服的青年妇女停在了门口,礼貌地敲了敲敞开着的门以引起注意。
“夏洛克,这可怜的女人说是来找你的,于是我就放她进来了。”哈德森太太的声音从楼底下传来。
三十来岁面容憔悴的金发女人,套着黑色呢外套,深褐色的眼圈昭示着她的疲倦,敲门后便拘束地站在门口。
洛可可下意识看向夏洛克,她知道他能告诉她很多凭自己眼睛看不到的东西。
[三十岁左右女人(无名指的戒指-已婚)(手背有好几处针眼-实习护士或近期生过疾病)(双手白净-雇佣人做家务-曾经财务状况良好)(近期小额负债-丈夫染上毒瘾)(淡妆,衣着不暴露-无外遇)(此行目的-求助)]
洛可可这次学了乖,不着痕迹地扫了一眼后立刻搬起那把访客专用的椅子将她置于客厅中央,接着对着女人做了个请的姿势。
女人这才松开抚着门框的手,一步步朝里走:“我姓圣克莱尔,我来这是……”
“直接说案情吧,希望不要太无趣。”夏洛克双手相握击出清脆的响声后置于身前,他前面还在为这几日没能遇到有趣的案件而深感乏味。
圣克莱尔夫人在开口前,头顶的气泡内浮现出一位衣着得体的男人,他的胸前别着一只录音笔,像是做文职工作的。
“福尔摩斯先生,我的丈夫他,失踪了。”虽然气色很差,但这个消息从她嘴里说出来时,她的表情没有想象中那么焦虑。
[无趣。60%可能性外遇,30%可能性吸毒欠债逃脱债主,10%可能性待定。]
“苏格兰场更适合这类案件。”夏洛克头也不回的转身走向厨房,洛可可从他的字里行间看出了没说出口的[(愚蠢的)苏格兰场]和[这类(低智商的)案件]
看来这位冷高的先生已经给了洛可可送客的提示←_←
夏洛克不紧不慢地煮起一壶咖啡,掏出手机开始阅读今日的电子报刊。
看到这一幕的圣克莱尔夫人将接下来准备的话都噎在喉咙口,说不出一句话了。
“别睬他夫人,您继续。”
洛可可能从她头顶气泡中时断时续的画面看出这起失踪案并不是想象中那么简单。
夏洛克将视线从手机屏幕上挪开看了洛可可一眼,没有出声。
洛可可摊开自己崭新的工作记录本,抽出夹在封面上的圆珠笔,时刻准备记录关键线索。
“我和丈夫内维尔·圣克莱尔住在伦敦东城,他失踪前是在一周前,最奇怪的是在他失踪那天我还见过他……”
“你是位护士是吗?还是实习的?”洛可可出声打断。
圣克莱尔夫人愣了一下,很快点了点头。
“抱歉,你继续,说说奇怪在哪里。”洛可可成功帮夏洛克排除了这位夫人近期生病的推测,她作为助手还真是尽职尽力呢_(:з」∠)_
她换个方向,背对着夏洛克,以防他注意到她接下来不时上瞟的视线。
“那天我路过一家小旅馆时,看到了站在二楼房间内的丈夫,他也注意到了我,似乎在朝我拼命的挥手,我能勉强看清他的上衣纽扣被拧开了几颗,外套也不在了。他那个时间点本应该在工作或是采访……对了,我丈夫是一名记者。”
她的气泡里又一次浮现出之前那个男人,他站在一栋小旅店的二楼,双手有些激动地在面部摇摆。
“我匆忙赶了进去,冲进我丈夫所在的房间后,发现地板上只有他的外衣外裤,他就像是突然蒸发了一样。”圣克莱尔太太回忆着。
“会不会他因为什么不想让你发现所以躲起来了?或是从别的路走出去了?”洛可可考虑到当事人的感受,愣是把“外遇”这个词吞掉了。
此时夏洛克已经煮开了咖啡,正将其缓慢注入陶瓷制的咖啡杯。
“不,这家小旅店只有一扇门,我也问了前台的旅店老板,他们说我进来后没有看到我丈夫打扮的人出去。
洛可可扭头看了一眼夏洛克,他的注意力此刻被吸引了过来,目光正盯着客厅。
“先生,你再倒咖啡就要溢出来了。”叫你前面不感兴趣现在打脸了吧。