“亲爱的简表妹,我必须说,你美丽的金发就像尊贵的凯瑟琳夫人家中的……”为了表示亲密,柯林斯先生用了几次力,终于克服肚子的障碍勉强弯下腰,在简耳边张开了血盆大口。这是他在短暂而漫长的一刻钟里,第二十三次以咏叹调赞美她的头发了。
终于,在最后的耐力被无情的践踏之后,包子馅儿彻底黑化了。
拥有二十年包子生涯的简头一回意识到,面对柯林斯巨怪这样的异^形生物,隐忍、退缩、避让和牺牲神马的,必须变成浮云。
但黑化并不等于邪魅一笑霸气侧漏的酷帅狂霸拽,包子自有包子的处事方式。
“你愿意跟我去花园另一头的草坪那边散步吗,亲爱的表哥?这片小树林十分美妙,凯瑟琳夫人见了的话,一定会称赞它有几分荒野意趣呢。”简垂下眼皮,嘴角的笑容温柔而羞涩。
垂下眼皮是必备的安全措施。
那张蠢笑满面的菊花脸和寒光逼人的血盆大口,除了两位奇葩程度不相上下的夫人(班纳特太太和凯瑟琳夫人),还有谁胆敢直视?谁敢?!
“乐意为你效劳……不,不,这是我的荣幸……”被无限膨胀的喜悦和虚荣冲昏头脑的柯林斯先生结结巴巴的表明心意,不能更蠢。
柯林斯先生,你已经让被蠢哭了的表妹,生出“咦这只巨怪好像蠢萌蠢萌的样纸!”的错觉了……
简低垂着睫毛,双手交叠放在腹前,步态优美轻盈,神情温柔娇羞,拥有凯瑟琳夫人告诉他的淑女所应该具备的一切美德……至少目前柯林斯先生是这么认为的。
如果他知道简的真实想法,肯定会一脸“表妹神马的好可怕嘤嘤嘤”的柔弱无助再毫不犹豫一蹦三尺高的逃离浪博恩恨不能赫尔墨斯附体(如果他还记得赫尔墨斯的技能的话)。
他们穿过灰色砖石砌成的后门,踏上铺在草丛中的鹅卵石小径。
就算柯林斯先生被喜悦蒙蔽了理智(他有吗?),也没有忘记赞美这些灰色的石砖是多么小巧精致,这铺满叶子和杂草的小径是多么有意趣,虽然不及罗新斯庄园OOXX……
“你是一个如此有趣而高尚的人,亲爱的表哥……”简低垂着睫毛,用余光看着他。
美丽的简表妹害羞的模样真是美不胜收!柯林斯先生一颗蠢萌的心蠢蠢欲动,又因为她言辞恳切的恭维而飘飘欲仙。
其实……垂下眼皮只是为了防止看到他的菊花脸而吐出来——“有趣而高尚”神马的,已经快把简恶心吐了。
真相总是残酷的。——BY 默默点赞的穿越大神。
“我有一个秘密,亲爱的表哥……你是那么高尚,那么好心,那么富有同情心……我忍不住第一个跟你分享。”她更加温柔娇羞的垂下头,绞动的手指似乎泄露了一丝不安。
“身为一个牧师,你的秘密在我这里会永远安全,亲爱的表妹。”他肥壮的躯体靠近一点,简觉得所有阳光都被眼前的庞然大物挡住了。
“你保证?”简娇嗔的发问,努力按捺住冲向水池狂吐一番的冲动。
“对上帝发誓!”柯林斯先生被黑色外套紧紧包裹的肥大身子,竟然也流露出一丝没有侮辱本职工作的庄严肃穆。
“好吧……有一个好心的绅士向我求婚了,亲爱的表哥,可是我并不爱他……这让我手足无措,你能不能给我提点建议,告诉我怎么做才好呢?”简像娇羞的睡莲一般低垂着头。
“当然可以,乐意为我最漂亮的表妹效劳……什么?求婚?谁?”柯林斯巨怪发出极其不和谐的、杀猪般的叫声。
好像还挺萌的。简弱弱的想。
“他是一位平步青云的【高贵绅士】,是一位【备受尊敬】的天之骄子。我自认为完全配不上他,可他却不介意我只是一个乡绅的女儿,宁愿【屈尊降贵】的娶我……表哥?柯林斯表哥?”
“对不起,简表妹……我……我……我忽然想起有点事……实在抱歉,请原谅……”
看着柯林斯先生落荒而逃的背影,一种“喜大普奔”的快^感油然而生。
有时候,直白的拒绝或者暴力的碾压并不是解决问题的最好方式,阴谋才是~
耍了点小聪明、连阴谋的边都没碰到的包子,自以为奸妃附体了。
第11章 不作就不会死啊威翰
Chapter11 不作就不会死啊威翰!
在穿越大神的安排下,怀着“我还会回来的”反派心思、飙着泪奔出班府时,柯林斯先生仍旧在门外遇到了跟他天造地设的另一半:夏洛蒂·卢卡斯小姐。
柯林斯:尽管卢卡斯小姐是个比他还大两岁的老姑娘,尽管她相貌平平比玛丽表妹还不如……
夏洛蒂:尽管柯林斯是个不折不扣的蠢货,尽管婚后她将忍受他无休止的愚蠢很多年……
这对蠢男剩女仍然欢乐的一拍即合,在HE的路上前进的速度比谁都快。
如果说婚姻是一桩权钱^色的交易的话,那么这一桩交易让双方都十分满意,把双赢的最高境界发挥得淋漓尽致。
顺便忽略班纳特太太的小伙伴的话,柯林斯和夏洛蒂的结合对每个人来说都是一个完美的结局。
对了,还要排除夏洛蒂最好的朋友伊丽莎白。
收到好友的订婚喜讯后,伊丽莎白愁眉不展,又惊讶又难过,为好友选择了这样一个夫婿而忧心忡忡。
简劝她说:“这是夏洛蒂自己的选择,丽兹。我相信换做你的话,是宁可一辈子不嫁人也不能容忍跟非地球生物共度一生的,但夏洛蒂不是我们。既然每个人的经历不同,那么立场、追求和选择就必然不同,我们为什么要干涉别人的选择呢?我们有什么资格把自己的观点强加于人呢?你觉得这不是夏洛蒂最好的选择,可夏洛蒂已经明白她要付出的,也决心承担选择的后果。既然这是一桩双方都满意的交易,我们为什么不痛痛快快的送上祝福呢?”
伊丽莎白撇撇嘴:“我不太想祝福柯林斯表哥这个傻瓜,简。”
简:“……其实,在此观点上我很荣幸的跟你达成了一致,亲爱的丽兹。”
唉,可怜的夏洛蒂,为了世界的繁荣,为了宇宙的和平,为了防止巨怪毁灭世界,这副重担就交给你了!
至于她们姐妹五个,只要躲避班纳特太太成天发作的神经和一成不变的嚷嚷就好了。
比如去麦里屯的姨夫姨母拜访,顺便避难。
五朵金花一进客厅,就一眼看见了被所有女士的目光所包围的维克汉姆先生。
看来在任何时代,容貌外表和言谈举止都是需要得力运用的武器。用的好了,花瓶也能被人高高供奉;用的不好,哪怕像达西先生那样高大英俊其外、高尚善良其中,恐怕也得注定孤独一生。
我没有咒你的意思,可怜的达西先生,但鉴于你的官配已经叫你的竹马抢走了,难免让人产生“人生注独”的联想,嗯。
看到班纳特家的小姐们驾临,维克汉姆先生立刻上前跟她们攀谈,虽然谈的只是些当天晚上下雨和雨季可能就要到来之类的话,可是他那么和颜悦色,使小姐们不禁感觉到即使最平凡、最无聊、最陈旧的话,只要说话的人有技巧,还是一样可以说得动听。
连从来都对军官不屑一顾的玛丽,看上去都拜倒在维克汉姆的红军装下——小书呆比平常更卖力的表演着她的歌喉和琴艺……更不用说年少无知、天真鲁莽的小妹妹莉迪亚了。
包子软绵绵的馅儿里,忽然冒出一句来自母星的名言:纵恶即是为恶。
这句话造访得如此突然,仿佛穿越大神趁其不备偷偷塞进她的脑子里似的。
接着,另一大段文字,从她过去阅读过的书中流淌而出,源源不断的在眼前展现:
在德国,起初他们追杀共^产主义者,我没有说话———因为我不是共^产主义者;
接着他们追杀犹太人,我没有说话———因为我不是犹太人;
后来他们追杀工会成员,我没有说话———因为我不是工会成员;
此后他们追杀天主教徒,我没有说话———因为我是新教教徒;
最后他们奔我而来,却再也没有人站出来为我说话了。
大受欢迎、大出风头的维克汉姆先生,虽然我与你无冤无仇,但是考虑到我不能让妹妹的一生被你毁掉、最好也避免让你祸害任何纯真无知的姑娘……
代表穿越大神消灭你!
她苦思冥想如何在不伤及达西小姐名声的前提下,避免渣男日后的危害。
假如要揭穿维克汉姆的渣男真面目,势必要揭露他过去的恶行。但涉及到一个无辜少女的名声——尤其是在饿死事小私奔事大的近代英国——事情就棘手得多了。
能不能换个角度,换个方法呢……
这时,一声巨响传入耳畔,所有人的目光都汇聚到了客厅中央。
客厅的中央,维克汉姆压在丹尼身上,两人在地板上滚作一团、四肢纠缠。