[傲慢与偏见]玛丽的囧奥斯汀时代 完结+番外 (墨青衣)
从贴身女仆的话里,玛丽已经清楚感受到了当时大家的处境和丈夫的自我折磨,作为牧师宅的女主人,她由衷为自己的任性感到惭愧。
在主仆俩说话的时候,牧师宅的男主人走了进来,丽塔急忙屈膝告退,他看着妻子脸上因为酣眠而泛出的晕红,嘴角愉悦上扬,“你睡的时候我怕吵醒你,凯瑟琳夫人和安妮小姐她们都有派仆人过来的传话,说今晚设宴为你庆祝呢。”
玛丽仰面让柯林斯把一绺溜到额前的发丝锊回耳后,有些不好意思:“这样会不会太麻烦了?”她还在为自己的不告而别感到心虚。凯瑟琳夫人说话向来不留颜面,她要真把玛丽从头批到脚,玛丽也无法可说。
看穿妻子心思的牧师先生有些忍俊不禁,“别担心,夫人不会拿你怎么样的,别忘了你肚子里的这个小家伙。”他的手在玛丽腹部摩挲了下。
玛丽有些不好意思地叹气,“表哥,宝宝还没有出生就一直做我的护身符,它会不会不高兴?”
“不,我相信它会更高兴自己能够保护妈妈。”夫妻俩额头相触,“表妹,不止是我们的小宝贝,就是我,也以能够让你平安喜乐为荣。”
玛丽的眼眶顿时湿了。
“呜呜……不准说这样让人想要掉眼泪的话,孕妇掉眼泪不好,你这样会让我忍不住!”她用手捶丈夫的肩窝抗议,眼睛里的欢喜和甜蜜却让她的丈夫快活的想要用力的亲吻她。
“好好好,我保证以后不说了,绝对不说了。”亨斯福德的教区长褪下了身上的圣洁光环,像个普通男人一样在妻子的粉拳攻击中将她用力搂抱,那虔诚幸福的模样,彷佛他拥抱的就是整个世界。
罗辛斯庄园的主人正在等待着他们的到来。
走进罗辛斯,玛丽就发现几乎所有的女仆都会用一种十分奇怪的眼神看她——那些眼神有嫉妒也有好奇更多的是浓郁的化不开的羡慕。
这些古怪的眼神让玛丽心中不安,但她很快就被凯瑟琳夫人明则严肃实则关心的注视吸引了注意力。
内疚几乎要将玛丽整个人淹没——这时候的她想起了凯瑟琳夫人曾经向她寻求过的保证。她也确实认真向对方保证过会好好管理牧师府让柯林斯无后顾之忧。
事实上她食言了,不但没有做到自己曾经答应过的事还给自己的丈夫增添了不少麻烦。就在玛丽以为凯瑟琳夫人会狠狠训斥她的时候,凯瑟琳夫人却说了一句分外暖人心窝的话。
“回来就好。”她几乎是用一种安抚的语气在和玛丽交谈,“你离开后我一直想让威廉去接你,但那个时候的他简直就像个酒疯子一样惹人厌烦,”夫人苛责地瞥了眼自己任命的教区长先生,柯林斯不好意思地冲着自己的恩主抚了抚胸算作赔罪。“不管我说什么都听不进去——幸好你有了喜讯,否则这个牛角尖还不知道他能不能钻出来呢。”
“夫人,一切都是我的错。”牧师先生诚恳赔罪。
“知道认错还不算无药可救,”凯瑟琳夫人板着面孔,“不过我更希望听到的是下次不会再犯的保证,威廉,你很快就不仅仅是一个丈夫了,要为玛丽肚子里的孩子,你未来的继承人塑造一个好榜样。”
牧师先生当然是点头如捣蒜,他分外了解了凯瑟琳夫人未尽的话语之意。就连玛丽同样听懂了。她有些难堪又有些窘迫,知道凯瑟琳夫人这话未必就没有借题发挥的意思。确实——从某种意义上来说,她称不上是个好妻子,也算不上是个好母亲。
安妮安慰地握了握玛丽的手,冲她眨眼。玛丽不好意思地笑笑,说起来,她对安妮也少了一份解释。在亨斯福德关系和她最近的就是安妮,她们是彼此最好的朋友,几乎无话不谈——她却在婚姻出现问题的时候,没有和友人商量,径自选择了赌一把,选择了不告而别。
安妮如果不是心宽,现在指不定还懒得理睬她呢。
知道孕妇不能过长时间处于精神紧绷状态的安妮很快就把自己小宝贝提溜了出来作话题。
小公主的出现让凯瑟琳夫人面上的线条都为之柔软了。她小心翼翼地从劳伦斯太太手里抱回了自己的小外孙女,亲昵地蹭着小家伙粉粉的鼻尖。
玛丽眼神温柔地看着这一幕,脑海里竟然浮现出一种往日从未有过的情感来……也不知道她腹中的这个孩子是男是女,会不会也像小尼迪和西尔维娅这样漂亮。
“好像胖了不少,”玛丽忍着凑到近前去看的冲动,对安妮比划了一下,“皮肤也白净多了?”
“嗯,孩子都这样,”安妮一副有女万事足的模样,“特别是小婴儿,几乎一天一个样呢,前天表哥接到信要去伦敦,他恨不得把西尔维娅也打包带过去——如果不是我和妈妈千方百计阻止他的话……”
“带过去?”玛丽咂舌,“他又要忙正事又要带孩子,顾得过来吗?”
“当然顾不过来,”安妮肯定地说,“他之所以会做出这样任性的要求,不过是因为害怕去了几天伦敦,回来就认不得女儿了。”
玛丽眨巴了两下眼睛,安妮忍俊不禁,“很傻对不对,等你的孩子出生了,你在看柯林斯先生吧,他绝对要比我先生夸张的多——哦,玛丽,你不知道柯林斯先生有多渴望这个孩子,”安妮神神秘秘地附耳凑向玛丽:“有件事你恐怕不知道,你不在亨斯福德的时候,柯林斯先生可大大得罪了母亲,母亲对他的所作所十分生气,不止一次表示等他销假回来后,要好好的责罚他——结果呢,仅仅是几封从朗伯恩寄过来的快信,就让她老人家彻底原谅了他。”
“信里写了什么?”玛丽很会捕捉重点。
安妮做了个噤声的手势,“你跟我来。”她带着玛丽蹑手蹑脚离开了起居室。柯林斯很快注意到这一点,眉头不由一皱。凯瑟琳夫人不满的用食指叩了叩桌面,示意他回神:“这里是罗辛斯!”语气里的自信和霸道彰显无遗!
柯林斯自然连连道歉,同时也为自己的关心过度感到羞赧。确实——这里是罗辛斯,亨斯福德戒备最森严的地方,就是真有个什么危险,也会在第一时间扼杀于萌芽之中吧。
☆、晨吐
凯瑟琳夫人的书房最近在和女儿共用,这样也为了更好的教导安妮。显然,凯瑟琳夫人已经有了退居二线的意图——她虽然看着不显老,但精力明显比不上从前了。
“母亲的信件都是我在管理,这也是一种学问,可以学到很多东西。”安妮翻着信匣里厚厚的一沓信纸,从中抽出几封拆开了的递给玛丽。
玛丽去接的手顿时有些迟疑。
没看的时候她还真有些好奇,但真到了要看的时候,又有些心虚,总觉得这样窥人隐私不好,哪怕对方是自己的丈夫。
安妮似乎很能够理解她的想法,振振手中的信纸开口道:“一些无关重要的信件母亲向来是让我在餐桌或者起居室读给她听的。这里面的内容罗辛斯听过的人绝对不少——与其让别人东漏一句西添一句的告诉你,还不如自己亲眼看看原件呢。”安妮装出一副大灰狼诱骗小红帽的口吻,“难道你就不好奇大家为什么会用那样的眼神看你吗?”
玛丽心里一咯噔,下意识接过了安妮再次递过来的信纸。安妮顿时松了口气,总算没有辜负母亲的交代。
从某种意义上来说,信件是人对自己当时内心思想的一种体现,几乎和日记有着同样的效用。以柯林斯对凯瑟琳夫人的重视,他在信里缩写的字字句句自然是发自肺腑,无任何折扣可打。
第一封信详细描述了和玛丽重逢的喜悦和患得患失,其中的一些句子很是让玛丽触动。比方说:
‘她看上去还不错,除了人有些消瘦,就和科威先生对我说的那样(科威先生是贝内特先生派来亨斯福德给我传话的男仆),一点事儿都没有,根本就不想刚从楼梯上摔下来的人,实话说,这样的玛丽让我松了好大一口气。’还有就是‘作为最了解我的人,您知道我有多在乎她,多*她,在没见到她之前我的心里一直感到不安,总会不受控制的胡思乱想。如今见她没事,我整颗心都为之安定下来。夫人,我不知道她有没有原谅我这段时间的恶劣行为,但无疑,她接受了我的示好——尽管看上去有些迟疑。在此,我想我需要感谢一个人。如果不是贝内特家的管家太太就站在门口,她很可能会拒绝我的亲近,如果这个假设真的出现,我想我会十分难过。’
看到这儿的玛丽忍不住摇头,“他见到我的那个拥抱我并没有迟疑,相反,我很高兴他过来抱我——这和希尔太太没什么关系。”
安妮惊讶地看她一眼,“这么说岂不是柯林斯先生误会了你?哎呀,你可得好好和他解释一下,夫妻是需要沟通的。”
玛丽微微点头,继续往下翻,柯林斯接下来写的是他去了朗伯恩大家对他的态度,‘我几乎是报着忐忑不安的心情去的朗伯恩——我几乎可以预知我将面对的是什么,结果情况却和我想的恰恰相反。岳父岳母热情周到,简表妹和她的丈夫宾利先生也充满善意,让我几乎宾至如归——对此我不得不为自己的狭隘感到脸红,我错估了他们,并由衷感到歉意。’