网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 女生小说 > 全文免费阅读

[综名著]神探班纳特 金推完结+番外 (山海十八)


  事态未以两人的意志为转移,不妙的情况还是发生了。
  小巷的石板地上,正坐着一位面色发白坐的中年妇人。她捂住了左脚,手提包落在了一米外。
  手提包敞开着,钥匙、镜子等小物件物散落一地。
  同时,包柄上留了半枚男鞋印。朝前望去,这一串鞋印消失在了小巷尽头。
  “您是哈德森太太吧?”
  歇洛克根据侍女的描述,基本确定跌倒的妇人就是他们等的人。“是您的丈夫打劫了您吗?”
  哈德森太太抬头,勉强笑着问:“年轻的绅士,您怎么知道我是谁,又遭到了老混蛋打劫?难道您精通时光追溯术?”
  “只是刚好遇上,来找您了解一些陈年旧事。”
  歇洛克暂时没问其他,与凯尔西蹲了下来,先判断哈德森太太的伤。“抱歉,我们能看一看您的具体受伤情况吗?”
  “当然可以,也多亏遇到了你们。”
  哈德森提起裙摆,只见左脚脚踝肿了起来,而她在努力缓和气氛。
  “这会巷子不常有人经过,我感觉自己呆坐了好久。大家应该都在家里吃饭,我怎么也喊不来帮手,正想着如何顺利单腿跳着回家。”
  歇洛克先做了一番触诊,算是不幸中的万幸,“是脱臼,该说幸好只是脱臼。”
  凯尔西轻轻按压后,又询问了哈德森太太的疼痛情况,也得出了相同结论。“对,是脱臼。”
  是脱臼也绝不好受,哈德森太太已没法正常站立了。
  “我去叫马车,最近的诊所需要二十分钟车程。也不知今夜是否营业,这下真的要凭运气。”
  歇洛克正要起身,只见凯尔西看了他一眼。“杰瑞?你确定能处理这一外伤?”
  这不是多此一问。
  歇洛克很清楚怎能将人打出不同的伤,但不代表会治各种伤病。
  何况伤患是一位并不强壮的中年妇人,他怕手上力度一重,让哈德森太太的脚踝从脱臼直接变成骨折骨裂。
  “脱臼的话,我也许能试一试。”
  凯尔西的语气并不强硬,虽然她对处理外伤很有经验,但也让哈德森太太做选择。“您更了解附近的诊所情况,想要去哪一家?”
  哈德森太太脸色一苦,“最近的那家,这一周都没医师问诊,老查尔去乡下了。再远一些,都要等到明天九点才坐诊。更远的话,我就不太了解了。”
  哈德森太太想着脚踝更痛了,最后对凯尔西点了点头,“好心的绅士,请您帮我一把。哪怕搞岔了,再去找诊所医师,也没……”
  那句 ‘没多大关系’尚未说完,就听轻微一声‘咔’响。
  一切发生的太快。
  哈德森太太还没做好心理建设,还想多念叨几句缓解紧张,但脚上的疼痛消去了大半。
  “好了。”
  凯尔西言简意赅,“哈德森太太,还需借您的围巾一用固定脚踝。”
  哈德森太太愣愣地解下围巾,呆呆地递了出去。
  凯尔西迅速地包扎固定好脚踝,末了打了一个丑不拉几的蝴蝶结。
  “抱歉,我打蝴蝶结的技术不太好。现在可以考虑去哪一家诊所了,最好打一下石膏。”
  一时,小巷很安静。
  哈德森太太看了看蝴蝶结,再看了看凯尔西,又看了看歇洛克,最终抬头望向黄昏时分的天空。
  黄昏时分,总会遇上一些不可思议的事。
  比如她今天居然被自己的丈夫打劫了,再比劫后逢生遇到了两位从天而降的绅士。
  哈德森太太深吸一口气,鼓起勇气,神神秘秘地压低声音问:
  “上帝作证,我不会乱说。能透露一点真相吗?您二位是不是从异界来的巫师?或者更厉害一些,是天使化身?”
  要不然,会是更可怕的魔鬼吗?
  当然,哈德森太太很识趣地没有问最后一点,而期盼地看着两人等待回答。


第87章
  哈德森太太在面包店工作真的屈才了。
  如此此丰富的想象力应该介绍给华生认识, 能邀请她参与到音乐剧剧本编写中,一定能增加许多出人意料的桥段。
  “恐怕要让您失望了。”
  歇洛克正色回答了哈德森太太的问题,“我们既不是巫师也不是天使, 更没有从异界而来,只是这个世界土生土长的普通人。”
  说着, 歇洛克还煞有其事地询问凯尔西, “班纳特先生,我没有答错吧?”
  “当然, 福尔摩斯先生, 您总是正确的。”
  凯尔西理所当然地赞同, 转头再次打破了哈德森太太的幻想。“和伦敦街头随处可见的人一样,我们没有任何超凡能力。今天来是为调查二十多年前的一些事。”
  因此,相遇只是偶然。
  至于歇洛克推测到哈德森太太会被丈夫抢劫, 对他而言非常简单。而治疗脱臼的手法,凯尔西表示也算不得了不起的本领。
  “哎——”
  哈德森太太长叹一声饱含遗憾,似乎有什么梦想碎裂了。
  凯尔西与歇洛克保持微笑, 并不想弄懂哈德森太太为何要惋惜。
  两人简单地自我介绍后,尊重哈德森太太的意愿先将人送回家。
  哈德森太太表示等明天某家中医诊所开门, 她再去打石膏。
  那有出名的骨科花国医师, 在没有能透视人体仪器的时代,竟有一手仿佛能看穿皮肉神奇的正骨术。
  有关凯尔西为什么会?如果歇洛克问, 她也能给出自圆其说的解释。
  从前懂得些人体骨骼构造,后来在黑暗古堡结识了唐先生,向他的保镖白衣服请教了几招。
  眼下,三人来到贝克街, 没有多提正骨术。
  哈德森太太也没多提半道被抢,她必须认真想一想, 要与哈德森做一个了断。在那之前,让她先为伸出援手的绅士们做些力所能及的事。
  “两位先生,让我们省了那些客套,有什么问题就直接吧。只要我知道,一定知无不言。”
  歇洛克开门见山提起分尸案,因为报纸刊登L探长与鸟粪不得不说的故事,此次发生在地铁站周边的案件多少为外人所知。
  “1854年到1857年,哈德森太太,您在「彩虹之糖」工作吗?”
  哈德森太太点头,“准确地说,是1854年11月10日到1859年3月21日,我在「彩虹之糖」的马里波恩区分店工作。”
  “很好,您记得具体的日期。”
  歇洛克希望哈德森太太的记性能更好一些,“那么您是否遇到过一位客人:当年大约三十岁左右,白人女性,与您一样高,身材偏瘦。”
  “她可能有十岁左右的孩子,也可能有收藏糖纸的喜好。尽管经济不太宽裕,但时不时会来购买糖果。”
  歇洛克取出几张糖纸样本,示意哈德森太太细看。如今无法确定与骷髅头之侧的糖纸与死者一定有关,但不妨先做可能有关的推测。
  哈德森太太记得这几款糖果,都是平价产品,深得孩子们的喜欢。
  “买这几类糖果的人很多,基本都是有孩子的家长。哦,你们也知道,三十岁左右的年纪,有十岁左右的孩子很常见。”
  因此仅从外貌描述,符合条件的人一捞一大把。
  至于经济不宽裕,哈德森太太就此反问,“两位先生,你们一定没有照料孩子的经验,我指的是哪怕拮据也用心照料的情况。”
  歇洛克与凯尔西齐齐摇头。
  “那就对了,你们不了解拮据的父母也有他们的计策。”
  哈德森太太当场举例,“即便家庭条件不够好,但不妨碍大家买糖果哄孩子。比如相熟的邻居,一起工作洗衣女工等等,大家凑钱买一罐糖果平分。这样的情况不在少数。”
  那些家庭的孩子大多早熟懂事,一次能得几颗糖果奖励就很开心。如此拼单买糖果,不仅省钱,还能不时尝鲜。
  “是我想得不够全面,生活到处都是智慧。”
  歇洛克虚心接受哈德森太太的指点,又试图缩小寻找死者身份的范围。
  “十五年前,被害人脊椎受伤导致下半身瘫痪。”
  歇洛克问,“那距离拆迁已过去了好几年,她很可能已不住在附近,但也许会有一些流言传回贝克街。您有听说过吗?”
  “上帝啊,瘫痪!”
  哈德森太太不敢想象那种无力的场景,认真回忆后摇摇头,“抱歉,我没有听过这一类的传言。那位被害人很可能因拆迁,不得不在伦敦另一侧租房,谁谁谁瘫痪的消息也就传不到贝克街。”
  的确,这符合最初的推测。
  歇洛克与凯尔西早做过心理准备,想要确定死者的身份不容易。
  哈德森太太很想帮忙,而她也读过报纸报道,诸如『废宅惊现尸体!鸟粪的指引——L探长又遇奇案』。
  不等两人问,她主动提起废宅的事。“如果要问维利奇家,据我所知,与他家有关的人没有一位符合你们的描述。”
  维利奇,即发现埋尸的废宅屋主。
  这两天,歇洛克弄来了二十年前的拆迁名单,走访了尚在伦敦的维利奇老邻居。
  根据邻居回忆,三十七年前,维利奇一家原有四口人。
  夫妻与他们的双胞胎男孩,但双胞胎兄弟在十二岁时因流感相继死亡。

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐