[西方名著]小班纳特“先生” 完结+番外 (仅溯)
即使这样,班纳特一个人也轻松辩得对方多人哑口无言,对方的人接连起立坐下,他却始终撑着拐杖站在顾问席,面对整面反对派的席位也谈笑自若,金句频出。
就连圣经里那句“上帝,您是我的灯,上帝必照明我的黑暗”也被他拿来发出攻势,嘲讽对方影子内阁的议员,“您是我们的帘,必掩盖上帝带来的光明”。
这句被某个好事记者直接引述,刊在了标题,“请照明我们的黑暗”就成为了废除窗户税这条法案支持者们的口号。
先是城内有一群扫壁炉工以抹灰反对议员窗子抗议,接着有不少工会开始响应,有公然宣布反对的贵族参股的工厂,就将窗子也跟着封上许多,美其名曰替主顾省钱,工作效率却因为昏暗显著下降。
“现在下院的唱票压倒性胜利通过,已经递交上议院,听说陛下也亲自去听了几次,我相信,上院也一定没问题的。”
说话的女孩也在驿站候车,偶然看到他翻阅的报纸,得知他也支持废除窗户税后,就和他聊了起来,明明是个才十几岁的少女,对政事发展却如数家珍一样说着,说起班纳特的名字连脸都激动得绯红。
威尔逊不由失笑,突然想起了认识年轻演说家的那次演讲活动。
年轻人站在上面,双手撑着演说台,身段优雅,连言辞气氛都要精准控制,所有人都听得很入神,结果因为他开玩笑时发出的一个轻谑好听的笑声,坐席里那堆和附近格格不入的女士小姐们齐声低低倒吸了一口气,互相对视着红了脸。
班纳特这个人,生得容貌出众似乎就是一种预示,预告着他生来就应该引人注目,连这么重大的事件都盖不过这个人本身的风头。
一边看报的中年男人嘲弄说:“政治都是我们男人谈的,你这种女孩子迟早要嫁人生孩子,不好好练钢琴却去关注政事,有什么意义?”
“那可不一定。”
从刚刚就坐在驿站里的夫人突然开口,“我虽然不知道您家里有几扇窗户,如果她说的这条税法废除后,您每年至少不用交那几个先令的基本费,能买几百个圆面包了。知道得多一点,总不会有坏处,也不会说出您这种更加无意义的话。”
中年男人看向对方非富即贵的打扮,讪讪闭了嘴。
那位夫人才冲少女安慰笑了笑:“孩子,你刚刚说得很有意思,我觉得你有些眼熟。说不定我们在班纳特的演讲上见过呢?”
“谢谢您帮我说话,”少女涨红脸,因为遇见了能谈谈共同话题的人,有些语无伦次激动说,“我听过好几次班纳特先生的演讲。去年在海德公园,关于退伍军人养老金还有谷物法,那两次我都在现场。”
+
“……那个姑娘真是太热情了,她能说出班妮每次演讲的论点,甚至把看到报纸上和班妮有关的消息都裁剪拼接起来。”
做师母的感慨回忆完,又看了面前记录了这两个月议会辩论经过的本子,“我本来以为那已经是极限啦,没想到你这份比她的还要全。”
爱德蒙今天送克莉丝来国会大厦,上议院他没法进去,却意外在外面遇到了帮费尔德侯爵送文件的侯爵夫人。
上次见面时爱德蒙还是威尔莫勋爵,克莉丝不免为他们再次介绍了一遍。
听到“基督山伯爵”后,侯爵夫人眼前一亮,等克莉丝走开,就兴冲冲邀请他去附近的咖啡馆一起等人。
会议中间,巴浦斯汀把打点内部抄写员帮忙记下的会议实时记录递来,被侯爵夫人看到,他们就顺势围绕克莉丝聊了起来。
“Bunny?”
爱德蒙因为这个称呼一愣,脸上不由一红。
“很可爱的称呼对吧,”侯爵夫人高兴说,随即像是想起了什么,又前言不搭后语问:“你喜欢旅行吗?”
不等爱德蒙回答,侯爵夫人已经幽幽叹气,轻念起一首拜伦的诗:
第148章 amireux
似乎被这首诗唤醒回忆, 侯爵夫人感慨道:“偏偏我不太喜欢坐船出海,可是我丈夫只要发现欧洲形势出现变化, 即使没有人要求也会主动赴任, 加上庄园很多事情都需要有人看顾,所以有时候我们会分开很久。”
爱德蒙过去跑船,也听过很多水手抱怨不能和妻子常常相见, 心下轻叹一声,正要安慰这位师母,她却瞬间变脸,兴高采烈道:“不过菲利说了,现在有班妮啦, 他还说比他想象中要能干很多,未来欧洲事务菲利都会慢慢交给他。”
爱德蒙:“……”
所以以后就交给他去等待了吗……不对, 他又不是克莉丝的妻子。
爱德蒙终于从对方用拜伦诗句渲染的气氛里陡然清醒过来。
一定是她那个五姐每次质问他太理所当然, 再加上克莉丝自己毫无女性意识,他居然开始下意识带入到女性身份上,也跟着性别混乱了。
“不应该在这个话题继续谈论下去啦,你有什么想问的吗?”
爱德蒙差点以为自己把心里话说出来了。
有过一次险些被拆穿所有秘密的体会后, 他认为能和比克莉丝还要刁钻的老狐狸生活,这位师母或许没有之前看上去那么简单,说不定是个比玛利亚夫人还要内心强大坚韧的女性。
结果对方其实真的很简单。
想起有人感慨过克莉丝很像年轻时的老绅士,爱德蒙忍不住问:“我能知道, 您是怎么和侯爵走到一起的吗?”
“当然没问题,这又不是什么秘密。不过也是好多年前了, 我们在一次宴会上认识,起初我听我姐夫警告(当时他们在上院差点为了一个议案决斗),说他不过是表面和善,其实虚伪危险,还是少年时就城府深沉,每句话和每步路说不定都在酝酿着一个计划。”
“可是我觉得他根本就是一个孩子,看上去明明很想吃我面前的一道甜品,非要别扭装作不感兴趣。结果我好心递过去时,他就用一种非常可爱的惊讶模样看我。”
因为回忆,侯爵夫人忍不住微笑起来,“后来他又总是会非常巧合出现在我附近,想方设法在舞会上和我聊天,搭讪词也傻乎乎的,他拐弯抹角还邀请我跳舞,竟然只是为了问我为什么能看出他的想法。”
“起初在我面前,他总要伪装得和那些无趣绅士一样,只要我说话后,他连眼睛都移不开,好像非要找到什么证据来说服自己一样。”
爱德蒙一下就联系起了自家疑心病在荒岛上的表现。
也是伪装得如同那些刻板印象里的庄园少爷模样,在他说话时紧盯自己细心辨别真假。
“后来我终于忍不住质问他,说他是不是爱上我了,不然为什么总是把我的每一句话都记得那么清楚,你猜他怎么说?他竟然告诉我,他对我没有其他心思,他只是会特意留一个最重要的位置去记我的事情。”
没想到他们师徒连表达喜欢的模式都是一样的。
没聊多久,透过明净的橱窗,恰巧看到马路对面的两位绅士,他们又走出咖啡馆,等师徒俩说完正事,寒暄几句告辞。
克莉丝很守礼站在道边,目送老师和师母上车开远,才转身回到他们的马车上。
她似乎被侯爵夫人的称呼提醒,突然若有所思看向爱德蒙:“当初你好像在阁楼说过,梦到我变成了一只兔子吧,你那时候也没回答我,我到底哪里像兔子了?”
这就是爱德蒙目前的困境了。
自从拆穿了他之后,克莉丝就爱上了让他面露窘迫的这个新游戏,只要有一根引线,她就能将过去他暴露的细枝末节作为佐证,而她也的确都抓得很准。
查一个间谍恐怕都没有那么用心。
爱德蒙之前还会想,虽然一直在暗中看着她,现在她回头了,发现他的存在,他就满足了。
他以为,曾经的暗恋,还有无望的挣扎,只要他自己知道就行了,虽然会有点遗憾,不过他可以在未来慢慢告诉她。
结果爱德蒙发现,回头其实只是一个开始。
克莉丝绝不是那种会对默默跟随面露感动,然后投入对方怀里的人。
恰好相反,她靠近着将他又逼回角落,撕扯剥落他的全部掩饰,轻松把她过去没有参与的部分一点点复原。
就像她自己说的,“我用不着从你那里问,也不需要什么误会争吵,我自己就能查到我想知道的一切”。
她从那些信件猜到了他的挣扎和痛苦。
她从他过去的表现发现了他的言不由衷。
到这一步,她应该已经察觉到他的感情了。
爱德蒙实在捉摸不住克莉丝的想法,只是被她彻底掌控,又确实隐瞒自己知道性别真相,还借着伤势不由自主去亲近,因此心虚自惭,所以即使身在迷雾,连向她索取一个准确答案的勇气都没有。
他只好解释了那本法语科普手册给自己带来的震撼,随即说了他曾经养过的那只扮弱心机还子孙满堂的垂耳兔。
在她因为这些念头笑个不停时,爱德蒙想起了那位师母的话。
——“后来我就知道了,他这样的人读历史太多,性格又太谨慎,习惯对什么都抱着怀疑态度,连对自己的感情和未来也是这样。因为紧盯着细节,想得太多,所以连顾虑也比其他人要多一些,也就更加不愿意承认自己的心思了。”