从综艺开始爆红全球 完结+番外 (山椒魔鬼鱼)
- 类型:都市重生
- 作者:山椒魔鬼鱼
- 入库:04.13
“大黄蜂:你偷换概念暗度陈仓强词夺理。”
“安神:咋滴?K我?看我的大招《K歌之王》!”
“大黄蜂:K得动我的《黄金甲》?”
“安神:吻死你!”
陈平安和黄知秋都被粉丝们玩坏了。
网上的热度一直攀升,这种情况一直持续到第二天的中午十二点。
黄知秋发布了第三首歌。
《臣服》!
这首歌和《黄金甲》一样大气磅礴,气势恢宏,依然让歌王张迅演唱。
水准依然维持。
但最让人津津乐道的是,这一次,黄知秋也玩起了藏头歌。
“只有我发现《臣服》歌名来自《黄金甲》吗?”
“何止是歌名啊,你们没仔细听前奏?前奏也和《黄金甲》一样。”
“瑟瑟发抖!大黄蜂也开始像安神那样玩了?”
“卧槽!《K歌之王》万恶之源啊。大黄蜂的画风都被带偏了。”
“这是要比一比谁更会写藏头歌的节奏?”
“安神:有被冒犯到。”
“臣服!歌名也取得很有意思,意思是要让安神臣服?”
“太嚣张了!好吧!大黄蜂有嚣张的资格。”
“安神:信不信我来一首英文版的《K歌之王》,直接把你玩废。”
“哈哈,这个可以有。”
疯狂的讨论铺天盖地。
而陈平安也的确发布了一首英文歌。
《吻别》的英文版《TakeMeToYourHeart》.
《吻别》是情歌中的典范。
根据其改编的英文版《TakeMeToYourHeart》在国内外更是受到欢迎,这首歌让迈克学摇滚乐队在地球华夏成为最受欢迎的海外乐队。
那时是04年。
英文同名专辑退出后,创下了二十五万张专辑销售量,百万次下载的神话。
要知道在04年互联网远没有今天发达。
那时候没有智能手机,甚至连普通的直板手机都还没有很普及,能够达到百万次下载,是多么恐怖。
因此因为版也称得上绝对的经典了。
陈平安在定制《吻别》的时候,就顺便把英文版也一起定制了。
因为他认为,
没有英文版的补充,
《吻别》好像就不算完整,总感觉差了那么一点意思。
要爆!
那就爆得更彻底吧!
和陈平安预料得一样,大家看到歌名《TakeMeToYourHeart》时,都是难掩惊讶。
“英文歌?”
“安神换玩法了?我还继续等着被万恶之源《K歌之王》污染呢,结果你告诉我,你不玩了!”
“额……不知道为什么我有点害怕点开。”
“怕什么?”
“国内歌手写英文歌……额,耳朵受到太多污染了吧。蹩脚的英文,加上不专业的用词……嗯,总感觉还是写好母语歌就不错了。”
“我也觉得。华国和海外存在文化差异,华国人写的英文歌,没有那种感觉的。”
“我们要相信安神。”
“如果不是安神写的,我可能真的,没有心情点开!”
“说不定安神会给我们一个惊喜哦。”
粉丝们怀着忐忑的心情点进了《TakeMeToYourHeart》。
其实不仅是粉丝,
音乐圈的人也对此表示怀疑。
在业界哪怕是顶尖的国内词曲人,都不愿轻易触碰英文歌。
除非有过足够的海外经历,词曲人才会尝试着去写。
而陈平安作为国内土生土长的本土人,竟然挑战写英文歌,这一点被大多数从业者不看好。
“英文歌?这就有点过了吧。”
“换玩法很好的,西荒尝试也是好的,但你一个没出过国的人写英文歌,总感觉不伦不类不靠谱。”
“估计是赢了一次黄知秋老师,有些飘了!”
“也不至于飘成这样吧?”
“目测要翻车!”
就连辜鸿、米高峰看到这首歌的时候,都不由摇了摇头。
“年轻人难免浮躁。就是陈平安也不例外啊。”米高峰摇了摇头,“我本以为他还算沉稳,但现在看来,仍然需要沉淀和磨练。”
辜鸿也道:“尝试一下也未为不可。听听吧,失败也没关系。”
“我们年轻的时候也不是一边摸索一边摔跟头,然后慢慢成长起来?”
“我倒觉得陈平安有这份尝试的意识和胆量,挺难能可贵。”
虽然不怀期待,
但辜鸿对这件事的看法还是挺客观。
黄知秋也没想到,陈平安竟然会突然写一首英文歌!
他倒没觉得有何不可。
毕竟他这个人也是不拘小节,生性随性。
他反而觉得:
“有点意思。”
……
PS:求推荐票,求月票,求打赏。
第387章 玩点新鲜的特别的刺激的
黄知秋是个很包容的人。
他认为音乐创作是自由的。
虽然创作的理论、规矩等等都很重要。但要想在音乐这条路上走得更远,那就需要一些独特的东西。
独特的风格。
抑或是带着某种异样的审美。
音乐可以包容任何元素、语言,而创作者需要做的就是通过天才的搭配让这些元素、语言彼此之间显得统一协调,从而造就别具一格且伟大的作品。
也正是这种理念让他没有带着任何偏见的情绪去听《TakeMeToYourHeart》。
点击播放。
吉他弹奏的前奏在耳机里传来。
听得他眉头一皱。
“《吻别》的旋律?”他在心中惊呼一声。
虽然《TakeMeToYourHeart》前奏和《吻别》并非完全相同。但旋律是大致不差的。
《吻别》使用的是华国的一些传统器乐。
而英文版则使用的吉他弹奏,有一种摇滚风混合其中。
而且在英文版中,还加入了哼唱,让这首歌别具味道。
“Hidingfromtherainandsnow
TringtoforgetbutIwon'tletgo
Lookingatacrowdedstreet
……”
相比于《吻别》,英文版显得更抒情一些,听起来非常舒服。
而且和《吻别》一样,改编版虽然是英文,但也都是非常简单的英文单词,通俗易懂。英文好一些的小学生都能听懂,初中生则听起来没什么障碍了。
简单易懂,朗朗上口,非常利于传播。
“这一局又没胜算了……”黄知秋听完自语了一声。
《吻别》已经相当经典,一夜之间爆火。
现在陈平安再写出英文版,而且还是隔天发布,其热度可想而知。
他没想到陈平安竟然连自己的热度都蹭!
这家伙……
脑子挺灵光啊。
不过黄知秋也不感到失落,对于胜负他看得很开,就是玩嘛,开心就好。
而结果也的确如他预料得那般。
《TakeMeToYourHeart》的表现相当强势。
在听到和《吻别》相同的旋律的时候,粉丝们彻底炸了。
“卧槽!《吻别》英文版?”
“安神这是搞事情啊。不过真的好听,有点摇滚的味道,很抒情,演唱风格上和《吻别》有些微差别,但和其一样听一遍就停不下来。”
“我竟然不用看歌词,都全部听得懂!”
“而且歌词翻译得很地道……安神不愧是学霸,英语杠杠的。”
“爱了爱了!”
“两个版本都超级喜欢,肿么办?呜呜呜,安神什么时候出新专辑啊,我要买!!!一直发布新歌,已经好久没有出新专辑了。”
“我也是,要是能拿到安神的签名版,我睡觉都能幸福死。”
“之前我还担心安神会把英文歌写废……现在看来,安神真的永远都能给我们带来惊喜呢。”
“这首歌即使是发布在海外,数据也不会差吧?”
“我现在就发给我米国的朋友听听。”
《TakeMeToYourHeart》非常受欢迎,歌曲发布后一路领先黄知秋,一直飙升到了华娱新歌榜第二名,但无法超越《吻别》。
毕竟《吻别》是普通话写的,在国内的受众会广一些。
文化程度低一些也能听懂。
但英文版就稍微有一点门槛了,年轻人会比较喜欢,而年纪稍大一些的,可能会更喜欢《吻别》。
就这样陈平安轻松再赢下一局。
圈内圈外都议论炸了。
“又赢了大黄蜂?”
“太牛了吧!巅峰词曲人都被摁在地上狠狠摩擦?”
“安神:其实我也是巅峰词曲人……巅峰中的巅峰那种。”
“这波安神已经飞出大气层了。”
“大黄蜂已经因为缺氧从高空坠落,陨!”
“华港乐坛正逐渐沦陷。”
“你们不觉得安神写《TakeMeToYourHeart》还有一层用意吗?”
“什么用意?”
“安神:其实我的目标是走向国际……华港乐坛?格局小了!”
“……安神不至于这么明目张胆的嚣张吧?”
“安神:我就是这么嚣张!颤抖吧!华港乐坛的同行们!”
“黄知秋:你这是不把我放在眼里?”
“辜鸿:此子好生嚣张!”
“米高峰:你是在逼我出手?”
粉丝们各种脑补,各种猜测,使得这场比拼更加的热血火热。