网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 男生小说 > 全文免费阅读

重生之华夏文圣 (射手座李不二)


  虽然苏怀没有完整看过《圣经》,可他却看过一份考古的文物,还仔细研究过,只是因为这是一门课程。
  苏怀想到这里抬起头道:“我不会背,但是我会默写,可以吗?”
  “默写?”罗素顿时错愕了一下,不会背却会默写?这是什么意思?
  难道他要些写古文?是了……这大灾难之前,各国都有自己的语言,有英文,法文,俄文,拉丁文,但是这苏怀难道会这些已经不流传的小语种了吗?
  范主席这时也很是意外,问旁边的盛田大师:“小苏学过别的语言吗?”
  “不清楚,没听他说过。”
  罗素这时候戴上了眼镜,对工作人员道:“给苏先生拿纸笔来。”
  他懂英文和拉丁文,而柯克懂拉丁文,法文,俄文,苏怀如果想蒙混过关是不可能的。
  就看苏怀拿过笔,就在纸上开始写起来,不过显然,他很不熟练,看他的姿势,与其说是“写”,不如说是“画”……一笔一笔很慢。
  可在场众人却在前几个单词写出来之后,都是满脸疑惑,这些像是蝌蚪一般的字母,既不是英文,也不是法文,更不是拉丁,俄文……
  在场都是世界文坛饱学之士,来自世界各国,对于古代文字都有了解,几乎世界上所有主流语言,都会有人认得,偏偏苏怀写得这些蝌蚪文,他们却一个都不认得。
  “啊?”
  “这是什么语言啊?”
  “有点像是阿拉伯语……可并不是。”
  罗素看了一下,用询问的目光扫过旁边的人,柯克等人都是摇摇头示意自己看不懂,罗素这才忍不住冷嘲道:
  “苏先生,真是聪明啊,竟然现场创造一种文字,故弄玄虚!”
  众人也都是露出质疑的目光,显然都与罗素想的是一样的,苏怀为了过关,这是自己瞎写出一门从未有人见过的古代语言,想蒙混过关啊。
  可正在这么想的时候,突然听到老迈的特蕾莎修女,用一种她这个年龄的喉咙不可能发出的尖叫“啊”了出来!
  “我的上帝啊!!这是《死海古卷》啊~~~!?”
  华夏文联的人都还是一脸迷惑,《死海古卷》是什么东西?罗素与一干白人们却是眼珠都要掉下来了。
  “《死海古卷》?《死海古卷》不是发掘之后背罗马教廷封存,一直没破译成功吗?!”有人已经惊呼起来了。
  “也就是说,苏怀写的是古希伯来语!?”
  在这个时空,《死海古卷》是最早的手抄圣经,在最近二十年才发现,但是由于记载《死海古卷》羊皮卷已经在大灾难中腐朽不堪,很多地方都已经记载不全,
  而古希伯来语早已经失传,这也造成了破译困难,罗马教廷的教宗们,到现在都还没有找到破译的头绪,也没有对外公开展示过。
  苏怀怎么会写出来了的!?
  安秘书长此刻也为之动容,上前两步走到特蕾莎修女身前,抓住她的手道:
  “特蕾莎修女,你确定这真的是《死海古卷》?”
  特蕾莎修女满脸不敢相信点了点头,又摇了摇头:“确实与罗马教廷中保管的《死海古卷》类似……但是又不一样。”
  罗素急忙问道:“不一样?怎么个不一样法?是不是有人偷拍了你们的《死海古卷》资料,苏怀写的根本是不全的?”
  此刻,新欧洲与欧罗巴文联的众人,心里都觉得自己陷入了一场阴谋当中,这整件事情一定是华夏文联在背后操控的,是的,一定是范勋这个老狐狸安排,否则这一切荒谬事情怎么会发生呢?
  可他们并不知道,范主席与华夏文联众人此刻内心的震惊,不下于他们,因为华夏文联众人也同样以为苏怀能耐,来自于暗自发掘了明孝陵啊!
  可这上帝教的圣物——《死海古卷》绝不可能出现在明孝陵中啊!难道苏怀真的偷拍了罗马教廷的情报?
  “不是……不是不全。”特蕾莎修女脸上的表情都焕发着奇异的光彩:“而是苏先生写出来的这几篇《死海文书》章节,其完整度,远远超越了罗马教廷中保存的版本……”
  这话一说,众人皆是骇然,范主席大喜,激动之余,却听罗素又道:
  “啊?那莫非这《死海古卷》,其实是华夏人伪造的?罗马教廷发掘了假文物?”
  这话一说,众人又是一愣,柯克在旁边却笑道:“文物可以作假,但是文化却做不得假吧,苏先生既然能写出这些古希伯来文,那么必定知道其中的意思吧?”
  罗素却道:“柯主席,你这话说的,苏老师这样的华夏文圣人,这古希伯来文自然是难不倒他,但是就算他翻译出了,谁又知道对不对呢?”
  柯克道:“这还不容易,安秘书长是世界首屈一指的语言学者,他亲自出马,现场验证,可以能知道真伪。”
  罗素叹气道:“就是不知道苏老师能不能指导上帝教的教众了……”
  两人一搭一唱,竟然给苏怀戴高帽,显然上去却是故意令人觉得这《死海古卷》是伪造的。
  特蕾莎修女原本就是心地纯良,哪里懂得罗素和柯克的套路,顿时激动地对苏怀鞠躬道:
  “苏先生,您如果真的懂这古希伯来文,请你一定要传授给我们罗马教廷,这是关心亿万教众信仰是否正确的证据啊~”
  罗素和柯克刁难原本苏怀可以不用理会,但是帮助了华夏文联的特蕾莎修女的请求,却造成了苏怀如果不解释就不足以取信众人的气氛。


第五百六十九章 把文物还给我们!
  华夏文联众人正想骂人,范主席却是摆摆手,示意所有人住嘴。
  范主席看向安秘书长,这罗素,柯克摆明刻意刁难,简直是胡搅蛮缠,但他却不能出声,因为他已经看出安秘书长立场产生了微妙的变化,如果施压,恐怕导致反效果。
  一切只在安秘书长定夺了。
  安秘书长神色凝重,沉思过后,似乎还在犹豫,众人都眼巴巴地望着他,等待他的定夺,但是苏怀却看出,安秘书长是平衡双方,想要凸显自己重要地位。
  无论谁赢,最后安秘书长都想巩固自己的地位罢了,苏怀心中给安秘书长打上“奸雄”的标签,上前一步道:
  “上帝教支持我们华夏文联,我们华夏文联自然也不藏私了,虽然我不懂古希伯来文,可我看过的民间资料中,却是有汉字翻译,我可以写出来,至于对不对,就请安秘书长指教了。”
  全场的人又是吓了一跳,我的天……苏怀竟然真要翻译这《死海古卷》,而且他这架势……分明是想挑战教科文组织秘书长安默的权威啊。
  安默此刻也是微微惊讶,也不推辞了,笑道:“那就请苏先生按句子翻译写出中文,我来学习一下吧。”
  苏怀道:“劳烦安秘书长了。”
  这个《死海古卷》也叫做《死海文书》,苏怀之所以对这个东西有兴趣,是因为他看了一部叫做《EVA》的动画片,里面提到这玩意,说得神乎其神的,于是他就选修了这门课,但是学得很烂……不过他只要他看过的,他就“记得”。
  拿起笔,写下对应中文,他学过的资料原本就是双文对照,其实苏怀完全不懂是什么意思,照成写出来就好了。
  安秘书长过来,苏怀写一句,他就拿出小笔记本记下一些要点,写写画画,用语言学的方式进行分析,找寻苏怀的翻译的破绽。
  苏怀一开始写出的翻译,并没有什么稀奇的,都是现代《圣经》中的一些原文,虽然语句结构稍有不同,但是内容是一样的。
  众人心里都暗想,苏怀如果懂原文,他为什么不直接回答罗素和柯克最初的要求呢,要扯出这《死海古卷》呢?莫非这世上阵有存在有那神奇的“民间资料”?
  整整二十分钟的时间,苏怀一直写,安秘书长一直分析,现场没有任何人说话,安静而焦急看着两人。
  过了良久,安秘书长终于长出一口气,表情怪异地道:“好了,不用写下去了,这些古希伯来文的翻译确实是正确的。”
  现场顿时响起一片惊呼!
  “安秘书长,你再好好看看!”“这怎么可能?难道一次矛盾的地方都没有?”
  施辛格却是粗声粗气地嚷着道:
  “什么翻译,他不过就是把《圣经》这段背了一遍,凑巧而已吧?”
  不过施辛格说这话的时,却有不少人投来奇怪的目光。
  特蕾莎修女看着那些翻译,却是眼含热泪道:“不是,不是这样的。
  苏先生的这些翻译。和现代《圣经》是不同的~!”
  说着,特蕾莎无比激动地解释道:
  “比如在《诗篇》22章16节中,大部分圣经译者选用七十士译本的翻译‘他们扎了我的手和脚’。但这《死海古卷》中翻译的却是‘我的手和脚像狮子一样’……
  还有在现代《圣经》中《使徒行传》7:14中所提到的雅各全家下埃及的共七十五人,与《创世记》46:27中所记的七十人有出入。
  而这《死海古卷》的《创世记》抄本所记,原来也是七十五人,这可以发现这本《死海古卷》的正确性。

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐