网站首页男生小说女生小说纯爱耽美

当前位置:趣书网 > 男生小说 > 全文免费阅读

重生之我为书狂 (天下第一白)


  “那这个王者意志又是什么?”
  “王者意志就是一位王者的念头,只要这位王者的念头附在某件物品之上,那么这件物品就有无上的威力。”
  “九野,不要了,你赶紧告诉我,这部要哪里才可以看?”
  ……
  各个国家虽然有着各种各样的文化,但其实他们还有着很多的相同。
  用一句写络的术语来,那就是,全球所有国家的爽点其实一样。
  他们会因为主角变强感觉到爽。
  他们会因为主角反杀了别人感觉到爽。
  他们会因为主角夺得了一些宝物感到爽。
  他们会因为看到了一种很稀奇的东西感到爽。
  他们会因为主角泡到了很多美女感到爽。
  他们会因为主角……各种各样的行为感觉到爽。
  于是,在中国络大量翻译成为外文版本之时,越来越多的各国读者加入了阅读中国络的大军当中。而随着他们不断的阅读,一系列与中国络有关的术语,也经常出现。
  “更新,快点更新呀。”
  因为翻译也是一章一章的翻译,所以国外读者在看到最新章节之后也跟着天天喊着更新。
  虽然他们知道光喊更新不见得那位翻译就会拼命一直更新,但是,多喊几句总是有用的。
  不定,那位翻译一看这么多人喊更新,脑袋一热又是多更新几章了呢。
  “哇,这个扮猪吃老虎的剧情写得好,我喜欢。”
  扮猪吃老虎的意思其实就是装逼。基本上,络就是装逼的代名词。或许国内读者对于装逼,扮猪吃老虎之类的剧情已经不以为然,因为他们看习惯地。但是,这对于那些国外读者来,简直是打出了一个新天地呀。他们从来没有想过,原来竟然可以这样写。
  此外,还有像什么炮灰,领盒饭,装备,法宝……这一些术语也经常的在读者嘴里冒了出来。
  而在这一系列读者的疯狂涌入之下,wuiaworld站IP流又一次迎来了暴涨。
  5万。
  0万。
  20万。
  30万。
  0万。
  这里的0万不是一天的IP流,而是独立访问量。
  而拥有如此之大的独立IP访问量,wuiaworld站全球IP排名也在不断的暴涨。
  先是从原来排在00万名之外,迅速杀进了前万名。
  然后又从前万名当中,快速杀到了前2000名。
  并且,又在最近wuiaworld论坛,直接闯入了全球IP排行榜200名。
  要知道,在全球的流量排名也才仅仅只排到4700名。
  而当wuiaworld论坛进入全球流量排名000名之后,wuiaworld论坛进入了全球大众的视线。
  ……
  法国媒体惊呼道:“在互联格局已然形成的当下,有一家站却以火箭般的速度进入了我们眼前。但是,你或许怎么也不会想到,这一个站只是一家文学站。该站的业务只有一个,那就是连载供读者阅读。”
  美国媒体也发表新闻评价:“wuiaworld一年之前还是一个免费的个人站,但一年之后,这一家站已经成为了颇具有商业潜力的站。不过,我们对于这家站连载的作品很感兴趣。他们连载的并不是名著,也不是高雅严肃文学,而是类型商业文学。只是,对于这种商业文学我们感到奇怪,他们是如何盈利的。”
  此外,美国媒体还进一步对这一个站进行了研究。他们评价:“美国有成熟的出版市场,只要稍微出色一些的作家都能通过各种渠道出版自己的作品,并且获得稿费。只有那些写得很差的作家,因为无法出版,他们才会通过互联连载他们的作品。所以,对于这种在上连载更新的作品能否成功,我们还有待于观察。”
  不过,离中国最近的日本媒体似乎对于wuiaworld站拥有更为详细的研究。他们则表示:“其实wuiaworld就是另一个版本的,在上面连载的作品大都是中国的络。并且,他们对于wuiaworld上面连载的络感到担心。因为,他们发现,已经有越来越多的日本少年通过wuiaworld阅读属于中国的络。”
  只是,毕竟wuiaworld也还只是全球排名000的站。虽然这们的IP流也经初具规模,但他还不能对世界造成多大的影响。各国的媒体虽然也有观注,但却没有对他采取足够多的重视,直到当《剑破遮天》进入全球搜索引擎年度热词前十的榜单之后,中国络震惊世界。
  哈佛大学教授“史帝芬”在他的公开课上直接表示:“当我们一直沉浸在美国的成功,自以为美国是世界文化中心之时。拥有着五千多年历史的中国,终于觉醒了。”
  剑桥大学院文学院院长“约翰逊”则表示:“在以前,世界文化输出的主要来自于美国的好莱坞,日本的动漫,还有韩国的韩剧。但现在,我想,在这三者之后,可以再加上一个中国文,并例世界四大文化景观。”
  香江大学文学院教授梁生评价:“遥记得当年武侠一直是中国文化的象征,但当时只是媒体上的一种自夸。事实上,中国武侠从来没有真正的走向世界。不过,从现在开始,中国作品走不出国门的情况要改变了。越来越多的中国文,已经俘虏了全球所有的读者。”
  是的。
  中国络在发展20年余年之后,终于暴发了他的威力。
  如果你对于此还保持怀疑,那么,你就来听一听这一些来自全球各地读者们的评价吧。
  【为什么喜欢中国的络,这个呀,我也不知道。虽然在此之前我并没有看过多少的中国,不中国,哪怕是中国的影视剧都很少看。最多,我只看过日本动漫,日本的轻。至于为什么喜欢中国,我想是他引起了我的共鸣吧。】
  【为什么喜欢中国的文,这个来也简单,因为在这一些作品当中我看到了主角充满着雄心壮志去完成自己的目标。这对于我们来,这是一种无比的激励。】
  【为什么喜欢中国文,我也不知道怎么,可能是喜欢主角的强大,这简直是一个开挂式的存在。好吧,虽然看起来这有一些不合理,但我就是喜欢。】
  【还是我来吧,可能是因为我们的民主政体吧,西方里都是一样的戏码,完全没有东方的创造性。比如主角的行为基本都要“不杀人”“不偷东西”,讲究“自由平等”“遵守规则”什么什么的,基本就是那些洗脑民主奴的思想了。但是中国是“人不为己天诛地灭”“伤我弟杀你全家”,“老子最强老子了算”“以牙还牙以眼还眼”,“哈哈这个傻子居然在这么强大的我面前装逼,真是个打脸的完美时机……”】
  【其实我喜欢中国文只有一个观点,那就是主角不是好好先生。当然,主角也并不能是坏,他只是有自己的原则,他从来不做对自己没有好处的事。我觉得,这是正确的人生观。对于那种没事就当别人圣母的主角,我实在是看烦了。】
  【这个得对,其实中国文吸引我的地方就是因为主角塑造的太合我的味口了。他们会在那些一巴掌就能扇死他们的人面前保持谦卑的态度,不像很多日本轻里的主角一样,面对一指就能戳死他们的人也表现得像个傲慢的混账。】
  【要我,我喜欢中国文是因为他非常有创新。这种创新令我大开眼界,也让我为之沉迷。在我看来,对于中国文来,只要你想不到,没有做不到的。不管你的脑洞有多大,但只要你看了这一些中国文,你就会发现,我们的想像力原来是如此之弱……】


第七百九十三章写作与养蛊
  不要再别的了,中国文哪怕你不相信,哪怕你之前没有想过。
  但是,中国文攻占世界市场已经成为了事实。
  如果你还是不愿意相信,那么,专家会给予你答案。
  “为什么中国文征服世界,其实有很重要的一条,那就是中国文简单直白,适合翻译。”
  一位来自英国的学者对中国文研究之后道:“我们知道,各国有各国的文字,各国作家用各自的文字写下了一系列的经典。不过,也正因为文字的不一样。所以,哪怕是在一个国家认为是巨作的作品,放在其他国家恐怕也无人问津。这不是这部作品写得不好,而是这部作品在经过翻译之后,已然失去了原来作品的精髓。
  有一个笑话的是将一部由英文写的名著翻译成中文,又将中文翻译成日文……经过十几种文字翻译之后再翻译回英文,我们会发现,这一部作品已然变得面目全非。所以,要完整的展现一部作品的魅力,你必需要有一个好的翻译。可是,这个世界一流的作家很少,同样,这个世界一流的翻译家也很少。也因此,大凡比较复杂的作品,他在翻译当中都会受到这样的那样的限制。但是,中国文却是一个特列。中国文摆脱了许多作家的文青思想,他们用一种非常直接,非常简单的文笔进行创作。而这样的作品在翻译当中,你会发现,这在翻译上面没有任何难度。而正因为翻译上的相对简单,这便造成了大量中国文进入世界的机会。”
  不过,来自日本的研究者则并不认同这一个观点。“中村关岛”在他的博文中表示:“虽然简单直白是中国文的一大特点,但简单直白并不是吸引全球读者的原因。真正让中国文火起来的因素,是因为中国文找到了其他国家没能找到的关键。这个关键,那就是爽点。什么叫做爽点,这个比较难细。简单一些,那就是让你感到兴奋,让你感到爽快,让你感到心情娱乐的事物。其实好莱坞电影,包括我们日国的漫画也有无数多的关于爽点的剧情。但是,可能我们追求的内容除了爽还有其他更多。但中国文在爽点方面,却是做到了极致。我认为,中国文作者一定是专业的研究了人类的心理的专家,所以,当他们写的任何一个看起来很简单的桥段之时,我们都会由内到外,散发出无比的爽感。”

首页推荐热门排行随便看看 阅读历史

同类新增文章

相似小说推荐