魍魎之恋 ([日]木原音瀬)
- 类型:现代耽美
- 作者:[日]木原音瀬
- 入库:04.10
千枝低语「好想看原先生的孩子哦」。
「之前我讨厌看人家的小孩,但我想看原先生的孩子。看来我也被磨去了棱角,不像以前那么尖锐了呢。」
千枝轻轻的叹息,被和暖的春风吹散了。
赏花结束后,原在回程中虽然变得比较寡言,却也并非一径沉默不语。照理说被拒绝了应该很沮丧,但不知是否顾虑到千枝,他努力表现得一如平常。虽有亮一郎与德马在,原还是绕远路送千枝回到长屋前,千枝微笑说「今天我很开心,谢谢你」便进到屋里去了。
「原,到我们家来。」
原正要回去,亮一郎却留住他。
「今天我想喝一杯,你陪陪我。」
原被亮一郎半强拉进起居室。德马慌忙跑到厨房,亮一郎虽会在晚间小酌,却是偶一为之,量也不多。不出所料,酒瓶几乎空了。德马握紧钱包,悄悄告诉亮一郎「我去买酒」,就到外头去了。
亮一郎与原似乎打算彻夜饮酒直到天明。一谈到植物,这两人就有说也说不完的话题。德马有种感觉:就算亮一郎与原相互劝酒对酌,畅谈花草之事,重点的那一桩却什么都不会问,他就是这样的男人。
德马快步走在早春尘土飞扬的步道上,往酒铺而去。
*注:本篇篇名「笹鱼」是日本岐阜县飞驒地方的传说,「笹鱼」是指长在「笹」(赤竹)上的虫瘿,其实是昆虫在上面产卵,造成组织异常肥大,当地传说笹鱼会掉到河里,变成岩鱼(红点鲑)。
注56 Prunus jamasakura,日文名「山樱」。在日本,与之类似的品种也被称作「山樱群」。
注57 堇菜科(Violaceae)堇菜属(Viola)植物的统称,日文名「堇」,在日本狭义来说指紫花地丁(Violamandshurica)。
注58 Viola grypoceras,日文名「立坪堇」。
注59 Viola obtusa,日文名「匂立坪堇」。
注60 Fritillania shikokiana,百合科(Liliaceae)多年生草本,跟川贝同属。
注61 Nasturtium officinale,又名水蔊菜、西洋菜、水田芥等,日文名「和兰芥子」,十字花科(Brassicace-ae)多年生草本。
注62 Cirsium japonicum Fisch.ex DC,日文名野蓟,菊科(Asteraceae)多年生草本。
注63 原文为「笹」,指一部分禾本科(Poaceae)竹亚属植物。在日本一般指比竹子小,包鞘不会从茎脱落者。包括赤竹属、华箬竹属、大明竹属、青篱竹属等部分植物。
注64 原文为岩鱼,通常指鲑科(Salmonidae)红点鲑属(Salvelinus)的总称。
后记
大家好,我在Holly Novels(注65)的第十一本书,氛围稍有改变,是关于明治时期植物学家的故事。这本书是由杂志刊载作加上另外特别加写的故事集结而成的,与其说是植物学家的故事,不如说是妖怪故事……无论如何,我觉得它是走专门领域发烧友路线的。然而一旦想以这种路线写下去,就停不了笔,一路写出来了。亮一郎角色的原型是以某个人为模特儿的,读到这个人的传记时,自己也莫名地开始想种起植物来,但我连种仙人掌都会枯死,怎么可能照顾植物?于是便打消念头了。
至于这个奇妙的书名,说不定有人会问:「这是什么?」一开始的时候是暂名,用着用着便习惯、觉得亲切了起来,就这样继续用在Novels单行本上了。我觉得在某种意义上是非常直截了当的书名(注66)。
担任插图的依田沙江美老师,这次承您画出氛围美得令人陶醉的插画,非常开心。另外特别加写的故事是我把彩色插图的拷贝放在眼前,受妄想驱使之下写成的。插画捕捉到两人的性格,我看到时就觉得很开心,非常感谢您。
一直承蒙照顾的责任编辑,一路行来,这已经是第十一本书了~~今后我想还会有许多琐事,还要请您多多指教。
下一本Holly Novels是将会成为系列作的吸血鬼故事,如果您有兴趣购读,我将非常感激。那么,蒙各位阅读到这里,非常感谢。
下一本书我们再会吧。
木原音濑
注65 指日文原出版社的书系名称。
注66 此指原文书名。
【小说下载尽在 】